|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Auf immer und ewig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Auf immer und ewig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Auf immer und ewig

Übersetzung 1 - 50 von 2859  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eilífu {adv}für immer und ewig
um allar aldirimmer und ewig
Ég vakna alltaf snemma.Ich wache immer früh auf.
Hann kom alltaf kurteislega fram.Er trat immer höflich auf.
orðtak alltaf á síðustu stunduimmer auf den letzten Drücker [fig.] [ugs.]
koma alltaf standandi niðurimmer wieder auf die Beine fallen
Þorpið er enn án rafmagns og vatns.Das Dorf ist immer noch ohne Strom und Wasser.
Hann var alltaf á hælunum á henni.Er war ihr immer auf den Fersen.
Ég get alltaf reitt mig á foreldra mína.Auf meine Eltern kann ich immer zählen.
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
burt {adv}auf und davon
Karl og Inge ætla eyða ævinni saman.Karl und Inge wollen für immer zusammenbleiben.
Hann er enn á framfæri foreldra sinna.Er liegt seinen Eltern immer noch auf der Tasche.
undursamlega {adv}auf wunderbare Art und Weise
yndislega {adv}auf wunderbare Art und Weise
upp og niður {adv}auf und nieder
Sem ljósmyndari var hún alltaf leita fallegu myndefni.Als Fotografin war sie immer auf der Suche nach schönen Motiven.
á fjórum fótum {adv}auf Händen und Füßen
fram og aftur {adv}auf und ab [horizontal]
upp og niður {adv}auf und ab [vertikal]
á bak og burt {adv}auf und davon
atv. afkastahvetjandi launakerfi {hv}Lohn- und Gehaltssystem {n} auf Leistungsgrundlage
á ýmsan máta {adv}auf allerlei Art (und Weise)
á þennan hátt {adv}auf diese Art und Weise
með öruggum hætti {adv}auf sichere Art und Weise
með því mótiauf diese Art und Weise
Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur leikhúsinu.Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
Eftir fimmtu umferð er hann enn í þriðja sæti.Nach der fünften Runde liegt er immer noch auf dem dritten Platz.
í gegnum súrt og sætt {adv}auf Gedeih und Verderb [bedingungslos]
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
Það var alltaf svo gaman kíkja í kaffi hjá Sissu frænku.Es war immer so nett, auf eine Tasse Kaffee bei Tante Sissa vorbeizuschauen.
treysta á guð og lukkunaauf Gott und Glück vertrauen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
barátta {kv} upp á líf og dauðaKampf {m} auf Leben und Tod
Hann hrasaði og flaug á hausinn.Er stolperte und flog auf die Nase.
ganga saman í gegnum súrt og sættauf Gedeih und Verderb zusammenhalten
Börnin stóðu á brautarpallinum og veifuðu.Die Kinder standen auf dem Bahnsteig und winkten.
ævinlegur {adj}ewig
eilífur {adj}ewig
endalaus {adj}ewig
sífelldur {adj}ewig
Ekki koma fram við mig á þennan hátt.Bitte nicht auf diese Art und Weise.
Bækur hlóðust upp í stöflum á borðum og stólum.Bücher stapelten sich zuhauf auf Tischen und Stühlen.
Einn maður og tvær konur sátu á bekknum.Ein Mann und zwei Frauen saßen auf der Bank.
Hann var alger reglumaður á vín og tóbak.Er war im Hinblick auf Alkohol und Tabak moderat.
Píparinn stillti þvottavélinni upp og tengdi hana.Der Installateur stellte die Waschmaschine auf und schloss sie an.
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Hann rjátlaði um í garðinum og tíndi upp rusl.Er wackelte durch den Garten und sammelte Müll auf.
Gíslarnir voru upp á náð og miskun mannræningjana komnir.Die Geiseln waren den Kidnappern auf Gedeih und Verderb ausgeliefert.
Hann gerir ekki neitt og liggur bara á meltunni.Der tut nichts und liegt nur auf der faulen Haut.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Auf+immer+und+ewig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung