|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Aufschlag [beim Wechseln]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aufschlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Aufschlag [beim Wechseln]

Übersetzung 1 - 41 von 41

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Aufschlag[beimWechseln]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fatn. boðungur {k}Aufschlag {m}
fatn. uppbrot {hv}Aufschlag {m} [Ärmelaufschlag, Hosenaufschlag]
íþr. uppgjöf {kv}  boltaleik]Aufschlag {m}
fatn. uppslag {hv}Aufschlag {m} [Ärmelaufschlag, Hosenaufschlag]
snúast (til e-s) [trúar](zu etw.) konvertieren [den Glauben / die Konfession wechseln]
blíðmáll {adj}freundlich [beim Sprechen]
blíðmáll {adj}höflich [beim Sprechen]
matvandur {adj}heikel [beim Essen]
matvandur {adj}wählerisch [beim Essen]
frussaprusten [beim Trinken]
staulastschwanken [beim Gehen]
staulastwackeln [beim Gehen]
staulastwatscheln [beim Gehen]
stjórns. kæra {kv}Einspruch {m} [beim Finanzamt]
íþr. krókur {k}Haken {m} [beim Boxen]
lýðhylli {kv}Beliebtheit {f} [beim Volk]
mat. pura {kv}Kruste {f} [beim Braten]
veðbanki {k}Totalisator {m} [beim Wetten]
ydd {hv}Holzschnitzel {pl} [beim Bleistiftspitzen]
jaäh [kleine Pause beim Reden]
pennaglöp {hv.ft}Flüchtigkeitsfehler {m} [beim Schreiben]
á - af {adv}ein - aus [beim Schalten]
hlaupa  þvotti]eingehen [beim Waschen]
fiskifr. ódráttur {k}hässlicher Fisch {m} [gefangen beim Angeln]
sálfræði víðáttufælni {kv}Platzangst {f} [beim Überqueren freier Plätze]
íþr. Þelamerkursveifla {kv}Telemark(stil) {m} [Stil beim Skifahren]
stjórns. skrá sigsich anmelden [beim Amt]
reka í vörðurnarstocken [beim Sprechen]
landbún. læknisfr. broddskita {kv}Durchfall {m} [beim Lamm nach der Erstmilch]
landbún. eftirlegukind {kv}zurückgelassenes Schaf {n} [nicht gefunden beim Schafabtrieb]
skreppa saman  þvotti]eingehen [beim Waschen]
dýr líffærafr. nös {kv}Nüster {f} [bei größeren Tieren, bes. beim Pferd]
dilla sér  dansgólfinu]in den Hüften wiegen [beim Tanz]
hleypa e-m fram úrjdn. vorlassen [ugs.] [beim Fahren]
grípa e-ð á lofti  samræðum]etw. aufgreifen [beim Gespräch]
koma inn á e-ð  samræðum]etw. aufgreifen [beim Gespräch]
vefn. tvær á réttunni, tvær á röngunnizwei rechts, zwei links [beim Stricken]
ganga e-n af sérjdn. (weit) hinter sich lassen [beim Wandern]
mat. þorramatur {k}Þorramatur {m} [traditionelles isländisches Essen beim Þorrablót]
Í fótbolta gilda aðrar reglur en í handbolta.Beim Fußball gelten andere Regeln als beim Handball.
Aksturseiginleikar Porsche eru framúrskarandi, sérstaklega hvað varðar hröðun, stöðuleika í beygjum og hemlun.Die Fahreigenschaften des Porsche sind überragend, besonders beim Beschleunigen, in der Kurvenstabilität und beim Bremsen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Aufschlag+%5Bbeim+Wechseln%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung