|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Auga fyrir auga tönn fyrir tönn
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Auga fyrir auga tönn fyrir tönn in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Auga fyrir auga tönn fyrir tönn

Translation 1 - 50 of 1820  >>

IcelandicGerman
málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge für Auge, Zahn für Zahn.
bibl. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Partial Matches
leppur {k} [fyrir auga]Augenklappe {f}
vefjast tunga um tönn [e-m vefst tunga um tönn]um eine Antwort verlegen sein [jd. ist um eine Antwort verlegen]
hafa gott auga fyrir e-uein scharfes Auge für etw. haben
hafa næmt auga fyrir e-uein gutes Auge für etw. haben
Við höfum næmt auga fyrir gömlu postulíni.Wir haben ein gutes Auge für altes Porzellan.
bregða fyrir [e-u bregður fyrir]sich plötzlich zeigen
bregða fyrir [e-u bregður fyrir]vereinzelt auftauchen
koma fyrir [e-ð kemur fyrir]vorfallen [etw. fällt vor]
koma fyrir [e-ð kemur fyrir]vorkommen [etw. kommt vor]
komast fyrir [e-ð kemst fyrir]Platz sein für etw.
móta fyrir [það mótar fyrir e-u]schwach erkennbar sein [etw. ist schwach erkennbar]
móta fyrir [það mótar fyrir e-u]sich abzeichnen [etw. zeichnet sich ab]
sortna fyrir augum [e-m sortnar fyrir augum]Sterne sehen [ugs.] [jdn. sieht Sterne]
Hún býr fyrir ofan mig.  hæðinni fyrir ofan]Sie wohnt über mir.
vera mikið niðri fyrir [e-m er mikið niðri fyrir]viel auf dem Herzen haben
Haltu þinni skoðun fyrir þig, ég gef ekkert fyrir hana.Behalte deine Meinung für dich, ich gebe doch nichts darauf.
ganga fyrir [e-r/e-ð gengur fyrir]vorgehen [jd./etw. geht vor] [wichtiger sein]
koma fyrir [e-ð kemur fyrir e-n]geschehen [etw. geschieht jdm.]
koma fyrir [e-ð kemur fyrir e-n]passieren [etw. passiert jdm.]
vaka fyrir [e-ð vakir fyrir e-m]im Sinn haben [jd. hat etw. im Sinn]
vaka fyrir [e-ð vakir fyrir e-m]planen [jd. plant etw.]
koma fyrir e-n [e-ð kemur fyrir e-n]jdm. zustoßen [etw. stößt jdm. zu]
orðtak standa fyrir hugskotssjónum [e-ð stendur e-m fyrir hugskotssjónum]vor dem geistigen Auge stehen [etw. steht jdm. vor dem geistigen Auge]
víkja fyrir e-u [e-ð víkur fyrir e-u]etw.Dat. weichen [etw. weicht etw.]
fara fyrir brjóstið [e-ð fer fyrir brjóstið á e-m]stören [etw. stört jdn.] [missfallen]
hafa þýðingu fyrir e-n [e-ð hefur þýðingu fyrir e-n]für jdn. von Belang sein [etw. ist für jdn. von Belang]
renna upp fyrir e-m [e-ð rennur upp fyrir e-m]etw. einsehen [jd. sieht etw. ein]
orðtak koma spánskt fyrir sjónir [e-ð kemur e-m spánskt fyrir sjónir]spanisch vorkommen [etw. kommt jdm. spanisch vor]
líta út fyrir [e-r/e-ð lítur út fyrir vera]scheinen [jd./etw. scheint zu sein]
skikka e-ð [gamalt] [mæla fyrir, skipa fyrir]etw. anordnen [befehlen]
renna saman fyrir augum e-s [e-ð rennur saman fyrir augum e-s]jdm. vor (den) Augen schwimmen [etw. schwimmt jdm. vor (den) Augen]
votta fyrir e-u [það vottar fyrir e-u í e-u]Anzeichen geben [es gibt Anzeichen für etw. bei etw.]
mattur {adj} [hljómur, tónn]dumpf [Ton]
líffærafr. tannlæk. kvika {kv} [tönn]Pulpa {f} [Zahnmark]
líffærafr. tannlæk. kvika {kv} [tönn]Zahnpulpa {f}
tón. tónn {k}Ton {m}
tönn {kv}Zahn {m}
ein. tonn {hv} <t>Tonne {f} <t> [Gewicht]
tönn {kv} [gaffall]Zinke {f} [Gabel]
tæk. tönn {kv} [jarðýta]Planierschaufel {f} [Planierraupe]
tönn {kv} [sagarblað]Zacke {f} [Sägeblatt]
læknisfr. fylla tönneinen Zahn plombieren
tón. djúpur tónn {k}tiefer Ton {m}
tannlæk. laus tönn {kv}lockerer Zahn {m}
tannlæk. laus tönn {kv}Wackelzahn {m} [ugs.]
skemmd tönn {kv}fauler Zahn {m}
tímans tönn {kv}der Zahn {m} der Zeit
bora í tönnin einen Zahn bohren
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Auga+fyrir+auga+t%C3%B6nn+fyrir+t%C3%B6nn
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Auga fyrir auga tönn fyrir tönn/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement