|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Bär los
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Bär los

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
mat. bar {k}Bar {f}
mat. vínveitingahús {hv}Bar {f}
dýr T
Bär {m}
björn {k}Bär {m}
eðlisfr. bar {hv}Bar {n} <bar> [Maßeinheit des Drucks]
happdrættismiði {k}Los {n} [Lotterie]
hlutkesti {hv}Los {n} [Lotterie]
hlutskipti {hv}Los {n} [Schicksal]
örlög {hv.ft}Los {n} [Schicksal]
staðgreiðabar bezahlen
borga í beinhörðum peningumbar bezahlen
stjörnfr. Karlsvagninn {k}Großer Bär {m} [Sternbild]
stjörnfr. Stóribjörn {k}Großer Bär {m} [Sternbild]
stjörnfr. Litlibjörn {k}Kleiner Bär {m} [Sternbild]
þungbært hlutskipti {hv}schweres Los {n}
Eitthvað er á seyði.Etwas ist los.
Slepptu mér!Lass mich los!
Svona, áfram með þig!Los, beweg dich!
Hvað er að?Was ist los?
Hvað er á seyði?Was ist los?
Hvað er um vera?Was ist los?
Hvað bjátar á?Was ist los? [Was ist das Problem?]
greiða út í höndin bar bezahlen
greiða út í höndin bar zahlen
vera allt á útopnu [það er allt á útopnu]viel los sein [es ist viel los]
Hundurinn er laus.Der Hund ist los.
Sorgin bar hann ofurliði.Die Trauer überwältigte ihn.
Það er mikið um vera.Es ist viel los.
Af stað með þig! Hafðu hraðann á!Fahr los! Beeil dich!
Það kemur vinningur á þriðja hvern miða.Jedes dritte Los gewinnt.
Á morgun leggjum við af stað.Morgen fahren wir los.
Við borgum í reiðufé.Wir bezahlen in bar.
stóra vinninginndas große Los ziehen
detta í lukkupottinndas große Los ziehen [fig.]
láta hlutkesti ráðadas Los entscheiden lassen
Það er best við leggjum strax af stað.Am besten gehen wir gleich los.
Hver bar ábyrgð á því það fór úrskeiðis?An wem hat / ist es gelegen, dass es schief gegangen ist?
íþr. Viðbúnir, tilbúnir, af stað!Auf die Plätze, fertig, los!
Hlutkestið féll á mig.Das Los hat mich getroffen.
Skipið bar af réttri stefnu.Das Schiff kam vom Kurs ab.
Skriðdrekinn ók af stað beint á vegartálmann.Der Panzer fuhr direkt auf die Straßensperre los.
Straumurinn bar bátinn af leið.Der Strom hat das Boot abgetrieben.
Fuglinn losnaði ekki úr snörunni.Der Vogel kam nicht von der Schlinge los.
Greitt er út í reiðufé.Die Auszahlung erfolgt in bar.
Minningarnar um það sem hann í stríðinu sleppa ekki af honum takinu.Die Bilder, die er im Krieg sah, lassen ihn nicht mehr los.
Straumurinn bar hann árbakkanum.Die Strömung trieb ihn ans Ufer.
Þessi tónlist sleppir ekki tökum á manni.Diese Musik lässt einen nicht mehr los.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Loksins losnaði ég við bílinn.Endlich wurde ich das Auto los.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=B%C3%A4r+los
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung