|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Börnin geta verið hér til að byrja með
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Börnin geta verið hér til að byrja með in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Börnin geta verið hér til að byrja með

Übersetzung 51 - 100 von 28750  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún hefur verið heppin með val á nýja kærastanum.Sie hat es mit ihrem neuen Freund gut getroffen.
peningar {k.ft} sem unnið hefur verið með erfiðimühsam verdientes Geld {n}
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur leikhúsinu.Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
Við verðum prófa hugbúnaðinn með tilliti til þess hvort hann henti fyrir okkar starf.Wir müssen die Software daraufhin testen, ob sie für unsere Arbeit taugt.
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum bylting braust út.Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín.Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich.
Kalla þurfti til lögreglu eftir maður var með dólgslæti um borð í flugvél í millilandaflugi.Die Polizei musste gerufen werden, nachdem ein Mann auf einem internationalen Flug ein rüpelhaftes Benehmen an Bord des Flugzeugs gezeigt hatte.
Með þessu samhengislausa þrugli munt þú ekki geta sannfært nokkurn mann!Mit diesen Ungereimtheiten wirst du wohl keinen überzeugen können!
koma með e-ð (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
óska e-m til hamingju (með e-ð)jdm. (zu etw.) gratulieren
rannsaka e-ð með tilliti til e-setw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
byrjabeginnen
byrjaeinsetzen [anfangen]
koma með e-ð til e-sjdm. etw. hinbringen
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
byrja [vel, illa]sich anlassen [gut, schlecht]
byrja (e-ð)(etw.) anfangen
byrja (e-ð)(etw.) starten [beginnen]
byrja á þvídarangehen
byrja á þvísich daranmachen [ugs.]
byrja fúnain Fäulnis übergehen
byrja gerjastin Gärung übergehen
byrja rotnain Verwesung übergehen
byrja sprettasprießen [geh.] [anfangen zu wachsen]
Hér liggur gatan til hægri.Hier geht der Weg nach rechts ab.
Hingað til hefur hann aðeins verið þekktur sem söngvari, ekki sem leikari.Man kannte ihn bisher nur als Sänger, nicht als Schauspieler.
byrja á e-umit etw. anfangen
byrja á e-umit etw. beginnen
byrja á e-usich an etw.Akk. ranmachen [ugs.]
orðtak byrja á röngum endadas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
Lesendum til glöggvunar er ljóðið prentað hér.Zur Information der Leser ist das Gedicht hier abgedruckt.
Við beyjum hér til vinstri fyrir hornið.Wir biegen hier nach links um die Ecke.
byrja alveg frá byrjun  frásögn]weit ausholen [fig.]
Ég verð byrja aftur á byrjuninni.Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
byrja allt í einu flissaloskichern
Börnin eiga hlýða.Die Kinder haben zu gehorchen.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
Eftir hverju ertu bíða? Farðu loksins byrja!Worauf wartest du noch? Fang doch endlich an!
lesa ævintýri fyrir börninden Kindern ein Märchen vorlesen
sækja börnin úr skólanndie Kinder aus der Schule holen
upplýsa börnin um kynferðismáldie Kinder aufklären
Börnin fara út leika.Die Kinder gehen zum Spielen nach draußen.
geta [giska]raten [schätzen]
Gæti ekki verið ...?Könnte es nicht sein, dass ...?
Kunngert hefur verið ...Es verlautete, dass ...
Börnin hlýddu án þess mótmæla.Die Kinder gehorchten ohne Widerrede.
opna reikning fyrir börnin sínseinen Kindern ein Konto einrichten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=B%C3%B6rnin+geta+veri%C3%B0+h%C3%A9r+til+a%C3%B0+byrja+me%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung