Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Benimm+Benehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Benimm+Benehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Benimm Benehmen

Übersetzung 1 - 37 von 37

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hagaðu þér!Benimm dich!
Hagaðu þér almennilega!Benimm dich anständig!
Hagaðu þér ekki svona dónalega!Benimm dich nicht so ungezogen!
atferli {hv}Benehmen {n}
breytni {kv}Benehmen {n}
framferði {hv}Benehmen {n}
framkoma {kv}Benehmen {n}
háttalag {hv}Benehmen {n}
hátterni {hv}Benehmen {n}
umgengni {kv}Benehmen {n}
haga sérsich benehmen
hegða sérsich benehmen
skikka sér [gamalt] [hegða sér]sich benehmen
óhefluð framkoma {kv}grobes Benehmen {n}
dólgslæti {hv.ft}rüpelhaftes Benehmen {n}
tuddaskapur {k}rüpelhaftes Benehmen {n}
óviðeigandi framkoma {kv}unmögliches Benehmen {n}
haga sér skikkanlegasich anständig benehmen
kunna sigsich benehmen können
koma fram við e-nsich gegenüber jdm. benehmen
haga sér velsich gut benehmen
láta dólgslegasich rüpelhaft benehmen
láta illasich schlecht benehmen
Framkoma hans var óaðfinnanleg.Sein Benehmen war einwandfrei.
Þetta er engin framkoma!Das ist doch kein Benehmen!
Framkoma hennar særði mig djúpt.Ihr Benehmen hat mich schwer gekränkt.
vera þekktur fyrir slæma hegðunschlechtes Benehmen an sich haben
Framkoma blaðamannsins á fundinum var hneykslanleg.Das Benehmen des Journalisten auf der Versammlung war skandalös.
Þetta eru afleiðingarnar af hegðun þinni.Das ist die Quittung für dein Benehmen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir framkomu hans.Ich kann sein Benehmen nicht billigen.
Slæm framkoma hans vakti mikla furðu foreldra hans.Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.
Hún var hneyksluð á framferði hans.Sie war empört über sein Benehmen.
Hún vissi ekki hvernig hún átti haga sér.Sie wusste nicht, wie sie sich benehmen sollte.
Svona framkoma fer í skapið á mér.So ein Benehmen macht mich sauer.
Svona framkoma brýtur í bága við velsæmi.So ein Benehmen verstößt gegen die Regeln des Anstandes.
Kalla þurfti til lögreglu eftir maður var með dólgslæti um borð í flugvél í millilandaflugi.Die Polizei musste gerufen werden, nachdem ein Mann auf einem internationalen Flug ein rüpelhaftes Benehmen an Bord des Flugzeugs gezeigt hatte.
Paul er góður nemandi, um það er ég þér sammála, en hegðun hans er mjög slæm.Paul ist ein guter Schüler, insofern stimme ich Ihnen zu, aber sein Benehmen ist sehr schlecht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Benimm%2BBenehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten