|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Bjо́rinn er allur búinn okkur brа́ðvantar nу́jar birgðir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Bjо́rinn er allur búinn okkur brа́ðvantar nу́jar birgðir

Übersetzung 551 - 600 von 5211  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Líklega er kanill í kökunni, allavega smakkast hún þannig.Wahrscheinlich ist Zimt in dem Kuchen, jedenfalls schmeckt er danach.
Það er engin hæfa í því sem hann segir.Es ist völlig aus der Luft gegriffen, was er sagt.
Það leynir sér ekki hann er frá Bæjaralandi.Es lässt sich nicht verleugnen, dass er aus Bayern kommt.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
Ég á marga vini, en hann er ekki þar á meðal.Ich habe viele Freunde, aber er ist nicht dabei.
Hann ætlar hringja um leið og hann er kominn heim.Er will anrufen, sobald er zu Hause angekommen ist.
Hann er sykursjúkur og verður sprauta sig kvölds og morgna.Er ist Diabetiker und muss morgens und abends spritzen.
Hann er veimiltíta, hann verður sár af minnsta tilefni.Er ist eine Mimose, er fühlt sich beim geringsten Anlass gekränkt.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
Vegabréfið er ekki lengur í gildi, það rann út í gær.Der Pass gilt nicht mehr, er ist gestern abgelaufen.
Við önnumst kött nágrannans á meðan hann er í burtu.Wir versorgen die Katze des Nachbarn, solange er weg ist.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher.
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
Við höfðum gert okkur allt aðrar hugmyndir um nýja skíðakennarann okkar.Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
Við komum með nokkur blóm með okkur sem við fundum á leiðinni.Wir haben ein paar Blumen von unterwegs mitgebracht.
Við settum hvorki kostnað fyrirhöfn vegna veislunnar fyrir okkur.Wir haben für das Fest weder Kosten noch Mühe gescheut.
Þessi aðferð hefur fram til þessa reynst okkur mjög vel.Mit dieser Methode sind wir bislang immer ganz gut gefahren.
Hann er á leiðinni til München núna.Er ist gerade nach München unterwegs.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Eftir fimmtu umferð er hann enn í þriðja sæti.Nach der fünften Runde liegt er immer noch auf dem dritten Platz.
Eftir svipbrigðum hans dæma er hann óánægður með niðurstöðuna.Nach seinem Gesichtsausdruck zu urteilen, ist er unzufrieden mit dem Ergebnis.
Hann er vel sér í hljóðfræði sem og í málvísindum.Er ist sowohl mit Phonetik wie mit Linguistik bestens vertraut.
Hún hæfir honum vel, hún er álíka metnaðargjörn og hann.Sie passt gut zu ihm, sie ist genauso ehrgeizig wie er.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
Það er engin trygging fyrir því hann kjafti ekki frá neinu.Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Farðu ekki svo lang frá okkur þú týnist.Entfern dich nicht so weit von uns, damit du nicht verloren gehst.
Við getum skipt með okkur verkum, þá gengur þetta hraðar fyrir sig.Wir können die Arbeit teilen, dann geht es schneller.
Það tekur okkur þrjátíu mínútur ganga héðan á stöðina.Es dauert zu Fuß dreißig Minuten von hier bis zum Bahnhof.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Við svissnesku landamærin var okkur hleypt í gegn án eftirlits.An der Schweizer Grenze winkte man uns durch.
Hann er doktor í eðlisfræði.Er ist Doktor der Physik.
Hann er leigubílstjóri í Reykjavík.Er ist Taxifahrer in Reykjavík.
Bíllinn er vísu fallegur, en hann er samt eitthvað ryðgaður.Der Wagen ist zwar schön, aber er ist doch etwas verrostet.
Ég hef ekki náð í hann, hann er yfirleitt sjaldan heima.Ich habe ihn nicht erreicht, er ist überhaupt selten zu Hause.
Ég hef gert mér rangar hugmyndir um hann, hann er ekki heiðarlegur.Ich habe mich in ihm getäuscht, er ist nicht ehrlich.
Hann er góður lögfræðingur en bráður og erfiður í skapi.Er ist ein guter Anwalt, aber er auch ist hitzig und launisch.
Hann er makráður eðlisfari, gefinn fyrir góðan mat og vín.Er ist von Natur aus bequem, liebt gutes Essen und Wein.
Hann fór dæmi föður síns og er líka orðinn læknir.Er ist dem Beispiel seines Vaters gefolgt und ebenfalls Arzt geworden.
Jafnvel þó hann vinur minn er ég ekki sammála þessu.Auch wenn er mein Freund ist, bin ich nicht damit einverstanden.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Við ættum fyrst okkur eitthvað borða. - Nákvæmlega, segi ég!Wir sollten erst mal was essen.Eben, sage ich doch!
Ég veðja hverju sem er um hann kemur aftur of seint.Ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt.
Hann er mjög fær, við hliðina á honum virkar bróðir hans ferlega klaufalegur.Er ist sehr gewandt, daneben wirkt sein Bruder richtig ungeschickt.
Þú ættir upplýsa hann, hann er yfirmaður þinn, hvað sem öðru líður.Du solltest ihn informieren, er ist schließlich dein Vorgesetzter.
Hann er 10 ára.Er ist 10 Jahre alt.
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
Hann er mjög fyndinn þegar gállinn er á honum.Er kann sehr lustig sein, wenn er in Stimmung ist.
Hann getur ekki greint á milli þess sem mikilvægt er og þess sem skiptir minna máli.Er kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Bj%D0%BE%CC%81rinn+er+allur+b%C3%BAinn+okkur+br%D0%B0%CC%81%C3%B0vantar+n%D1%83%CC%81jar+birg%C3%B0ir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung