All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Boden+entziehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Boden+entziehen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Boden entziehen

Translation 1 - 67 of 67

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
svipta e-n e-ujdm. etw. entziehen
taka e-ð af e-mjdm. etw. entziehen
taka e-ð frá e-mjdm. etw. entziehen
koma sér undan e-usich etw.Dat. entziehen
komast undan e-m/e-usich jdm./etw. entziehen
víkja sér undan e-m/e-usich jdm./etw. entziehen
svíkjast umsich seiner Pflicht entziehen
orðtak komast undan armi lagannasich dem Zugriff der Polizei/Gerichte entziehen
Hann reynir koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir.Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen.
jarð. jarðgrunnur {k}Boden {m}
jarðvegur {k}Boden {m}
háaloft {hv}Boden {m} [Dachboden]
jörð {kv} [yfirborð jarðar]Boden {m} [Erdoberfläche]
gólf {hv}Boden {m} [Fußboden]
grund {kv}Boden {m} [Territorium]
þrautpíndur jarðvegur {k}ausgelaugter Boden {m}
landbún. frjósamur jarðvegur {k}fruchtbarer Boden {m}
frjósöm jörð {kv}fruchtbarer Boden {m}
freri {k}gefrorener Boden {m}
djúpur jarðvegur {k}tiefgründiger Boden {m}
botn {k}Boden {m} [v. Behälter]
orðtak sækja í sig veðriðBoden gewinnen [fig.]
vinna á(an) Boden gewinnen
undirbúa jarðveginnden Boden bestellen
leggja í gólfden Boden zementieren
falla í gólfiðzu Boden fallen
veðurfr. kuldaskil {hv.ft} við yfirbordKaltfront {f} am Boden
veðurfr. hitaskil {hv.ft} við yfirborðWarmfront {f} am Boden
þvinga e-n í gólfiðjdn. zu Boden zwingen
botnlaus hít {kv} [óeiginl.]Fass {n} ohne Boden [fig.]
Jörðin var jöfnuð.Der Boden wurde planiert.
Hann jafnar jörðina.Er ebnet den Boden.
krjúpa á gólfinuauf dem Boden knien
veðurfr. skafrenningur {k}am Boden treibender Schnee {m}
vera algjörlega niðurbrotinnam Boden zerstört sein [fig.]
vera alveg eyðilagður [óeiginl.]am Boden zerstört sein [fig.]
vera miður sínam Boden zerstört sein [fig.]
hafa e-n undirjdn. auf den Boden werfen
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
Sólin hitar jörðina.Die Sonne wärmt den Boden.
reka staura niður í jörðinaPfähle in den Boden rammen
Barnið skreið á gólfinu.Das Baby krabbelte auf dem Boden.
Langur kvöldkjóllinn dróst eftir gólfinu.Das lange Abendkleid schleifte am Boden.
Tréð féll til jarðar með braki.Der Baum fiel krachend zu Boden.
Pokinn pompaði á gólfið.Der Sack plumpste auf den Boden.
Diskurinn datt á gólfið.Der Teller fiel auf den Boden.
Vasinn datt á gólfið.Die Vase fiel auf den Boden.
Greinarnar snertu næstum því jörðina.Die Zweige berührten fast den Boden.
Skautarnir mínir eru á háaloftinu.Meine Schlittschuhe sind auf dem Boden.
Máttvana líkami hans hneig í gólfið.Sein kraftloser Körper sank zu Boden.
grafa holu í jörðina [dýr]ein Loch in den Boden scharren
hafa fast land undir fótumfesten Boden unter den Füßen haben
deyja úr skömmvor Scham in den Boden versinken
bygg. steypa girðingastaura niður í jörðinaZaunsäulen fest in den Boden zementieren
Svifflugan sveif mjúklega til jarðar.Das Segelflugzeug ist sanft zu Boden geglitten.
Hún tók lyklana upp af gólfinu.Sie hob die Schlüssel vom Boden auf.
Hún neitaði skúra gólfið.Sie weigerte sich, den Boden zu wischen.
Við grófum holu í jörðina.Wir gruben ein Loch in den Boden.
hafa borð fyrir báru [óeiginl.]festen Boden unter den Füßen haben [fig.]
spretta upp eins og gorkúlur [orðtak]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
Fárviðrið slengdi símamastrinu í jörðina.Der Orkan hat den Telefonmasten zu Boden gerissen.
Hjólbarðarnir grípa ekki rétt við þessar aðstæður.Die Reifen fassen nicht richtig auf diesem Boden.
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Hæfður skoti hneig hann til jarðar.Von einem Schuss getroffen, sank er zu Boden.
Það glumdi í þegar blikkplatan datt í gólfið.Es schallte, als die Blechplatte auf den Boden fiel.
Þeir köstuðu sér í gólfið frammi fyrir konungi.Sie warfen sich vor dem König auf den Boden.
Næringarríkur jarðvegur er nauðsynlegur fyrir góða uppskeru.Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Boden%2Bentziehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement