Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: But I don't get anything out of that
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: But I don't get anything out of that

Übersetzung 1 - 50 von 6179  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sálfræði kulnun {kv} í starfiBurn-out {n}
ein. tonn {hv} <t>Tonne {f} <t> [Gewicht]
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég get aldrei þekkt þau bæði í sundur.Ich kann die beiden nie unterscheiden.
Ég get ekki farið út í einstök atriði.Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
Hvenær get ég helst náð í þig á skrifstofunni?Wann kann ich Sie im Büro am besten erreichen?
Ég get í mesta lagi lánað þér 20 evrur.Ich kann dir höchstens 20 Euro leihen.
dýr grameðla {kv} [Tyrannosaurus rex] [aldauða]Tyrannosaurus rex {m} <T-rex> <T. rex>
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Ef ég teygi mig, get ég rétt svo náð upp í herbergisloftið.Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
taka (of) djúpt í árinniübertreiben
ganga of langt í e-umit etw. übertreiben
í ekki allt of fjarlægri framtíð {adj}in nicht allzu ferner Zeit
Þú verður varpa gögnunum annars get ég ekki hlaðið þeim niður í gagnabankann minn.Du musst die Daten konvertieren, sonst kann ich sie nicht in meiner Datenbank laden.
Hún gengur of langt í sparsemi sinni.Sie übertreibt mit ihrer Sparsamkeit.
Það er of þröngt um mig í herberginu.Das Zimmer beengt mich.
Hann fékk sér of mikið neðan í því.Er hat zu viel getankt.
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
ein. tesla {hv} <T>Tesla {n} <T>
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
fimmtudagur {k}Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Ég er of lítill, ég ekki upp í efsta hólfið.Ich bin zu klein, ich komme an das oberste Fach nicht hin.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
þórsdagur {k} [heiti fimmtudags fram á 12. öld]Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
fatn. bolur {k}T-Shirt {n}
fatn. stuttermabolur {k}T-Shirt {n}
fatn. magabolur {k}bauchfreies T-Shirt {n}
[ég] get[ich] kann
einhverju leyti {adj}zum Teil <z.T.>
hluta (til) {adv}zum Teil <z.T.>
ef til vill {adv} <e.t.v.>allenfalls
ef til vill {adv} <e.t.v.>vielleicht
berast til <b.t.>zu Händen <z. Hd.>
til dæmis {adv} <t.d.>zum Beispiel <z. B.>
ef til vill {adv} <e.t.v.>eventuell <evtl.>
til mynda {adv} <t.a.m.>beispielsweise <bspw.>
til mynda {adv} <t.a.m.>zum Beispiel <z. B.>
Get ég fengið reikninginn!Bitte zahlen!
eftir okkar tímatal {adv} <e.o.t.>nach unserer Zeitrechnung [nach Christus]
fyrir okkar tímatal {adv} <f.o.t.>vor unserer Zeitrechnung [vor Christus]
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Ég get gert þetta.Ich kann das machen.
Ég get staðfest það.Das kann ich bestätigen.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Get ég fengið aðstoð?Können Sie mir helfen?
Get ég hjálpað þér?Kann ich Ihnen helfen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=But+I+don%27t+get+anything+out+of+that
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.243 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung