|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Can I take a message for her
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Can I take a message for her in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Can I take a message for her

Übersetzung 1 - 50 von 11747  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Flugvélin fór í loftið á réttum tíma.Das Flugzeug flog pünktlich ab.
Hann fór snemma á fætur í morgun.Er ist heute früh aufgestanden.
hern. ganga í hersich verpflichten
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Stattu bara hér hjá mér!Stell dich ruhig her zu mir!
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
Hér er allt vaðandi í ferðamönnum.Hier ist alles voller Touristen.
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
orðtak Hér er allt í lukkunnar velstandi.Hier ist alles in schönster Ordnung.
Ég verð hér aðeins í nokkra daga.Ich bleibe nur einige Tage hier.
Hér getur maður lagt í klukkutíma.Hier kann man eine Stunde lang parken.
ég skjóta hér aðeins inn í?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
hér á landi {adv}hierzulande
Farmiða er hér einungis hægt í sjálfsalanum.Fahrkarten gibt es hier nur am Automaten.
Hér er brotið blað í sögu tækninnar.Dies ist ein Wendepunkt in der Geschichte der Technik.
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Það skeði ekkert hér meðan þú varst í burtu.Hier ist während deiner Abwesenheit nichts passiert.
Hvaðan í Kanada ertu?Wo genau aus Kanada kommst du her?
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Hér erum við saman í Reykjavík.Hier sind wir gemeinsam in Reykjavík.
Hér er á ferðinni ...Das ist ...
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hér er á ferðinni ...Es handelt sich um ...
Hann hékk í trjágreininni og sveiflaði sér fram og aftur.Er hängte sich an den Ast und schaukelte hin und her.
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Hér greinir okkur á.Hier scheiden sich die Geister.
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hvað er hér á seyði?Was geht hier vor?
vera á kvennafarihinter den Frauen her sein [ugs.]
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
Vegna verkfalls flugumferðarstjóra erum við föst hér í Róm.Wegen des Streiks der Fluglotsen sitzen wir hier in Rom fest.
Hér er djúp gryfja. Gætið þess falla ekki ofan í hana!Hier ist eine tiefe Grube. Passt auf, dass ihr nicht hereinfallt!
orðtak byrja á röngum endadas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
Hér stendur það svart á hvítu.Hier steht es schwarz auf weiß.
Úlfarnir réðust á örmagna rádýrið.Die Wölfe fielen über das erschöpfte Reh her.
Listasafnið er hér á næstu grösum.Das Kunstmuseum ist hier ganz in der Nähe.
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
Boltinn fór í markið.Der Ball ging ins Tor.
Boltinn fór í stöngina.Der Ball traf den Pfosten.
Ég fór í buxurnar.Ich zog die Hose an.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Skotið fór í þverslána.Der Schuss ging an die Latte.
Ég fór svöng í háttinn.Ich bin hungrig schlafen gegangen.
Hjónabandið þeirra fór í vaskinn.Ihre Ehe ging kaputt. [ugs.]
Skipið fór út í gær.Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Skot hans fór í þverslána.Sein Schuss traf die Latte.
orðtak e-ð er ekki upp á marga fiskamit etw.Dat. ist es nicht weit her
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Can+I+take+a+message+for+her
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.300 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung