Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Can I take a message for him her
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Can I take a message for him her in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Serbian
English - Slovak
English - Turkish

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Can I take a message for him her

Übersetzung 1 - 50 von 10495  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Flugvélin fór í loftið á réttum tíma.Das Flugzeug flog pünktlich ab.
Hann fór snemma á fætur í morgun.Er ist heute früh aufgestanden.
hern. ganga í hersich verpflichten
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
þekkja einhvern í sjónjdn. vom Sehen her kennen
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Hér er allt vaðandi í ferðamönnum.Hier ist alles voller Touristen.
Stattu bara hér hjá mér!Stell dich ruhig her zu mir!
orðtak Hér er allt í lukkunnar velstandi.Hier ist alles in schönster Ordnung.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Ég verð hér aðeins í nokkra daga.Ich bleibe nur einige Tage hier.
Hér getur maður lagt í klukkutíma.Hier kann man eine Stunde lang parken.
ég skjóta hér aðeins inn í?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
hér á landi {adv}hierzulande
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
Hér er á ferðinni ...Das ist ...
Farmiða er hér einungis hægt í sjálfsalanum.Fahrkarten gibt es hier nur am Automaten.
Hér er brotið blað í sögu tækninnar.Dies ist ein Wendepunkt in der Geschichte der Technik.
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Hvaðan í Kanada ertu?Wo genau aus Kanada kommst du her?
Hér erum við saman í Reykjavík.Hier sind wir gemeinsam in Reykjavík.
Hér er á ferðinni ...Es handelt sich um ...
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Hér greinir okkur á.Hier scheiden sich die Geister.
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hvað er hér á seyði?Was geht hier vor?
vera á kvennafarihinter den Frauen her sein [ugs.]
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
orðtak byrja á röngum endadas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
Hann hékk í trjágreininni og sveiflaði sér fram og aftur.Er hängte sich an den Ast und schaukelte hin und her.
Hér stendur það svart á hvítu.Hier steht es schwarz auf weiß.
Vegna verkfalls flugumferðarstjóra erum við föst hér í Róm.Wegen des Streiks der Fluglotsen sitzen wir hier in Rom fest.
Boltinn fór í markið.Der Ball ging ins Tor.
Boltinn fór í stöngina.Der Ball traf den Pfosten.
Ég fór í buxurnar.Ich zog die Hose an.
Hér er djúp gryfja. Gætið þess falla ekki ofan í hana!Hier ist eine tiefe Grube. Passt auf, dass ihr nicht hereinfallt!
Hjónabandið þeirra fór í vaskinn.Ihre Ehe ging kaputt.
Úlfarnir réðust á örmagna rádýrið.Die Wölfe fielen über das erschöpte Reh her.
Skotið fór í þverslána.Der Schuss ging an die Latte.
Ég fór svöng í háttinn.Ich bin hungrig schlafen gegangen.
Listasafnið er hér á næstu grösum.Das Kunstmuseum ist hier ganz in der Nähe.
Skipið fór út í gær.Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Skot hans fór í þverslána.Sein Schuss traf die Latte.
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Can+I+take+a+message+for+him++her
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.484 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten