Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Chef
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Chef in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Chef

Übersetzung 1 - 34 von 34

IsländischDeutsch
NOUN   der Chef | die Chefs
 edit 
SYNO   Boss | Chef | Dienstherr ... 
stjóri {k} [talm.]
35
Chef {m}
forstjóri {k}
7
Chef {m}
atv. yfirmaður {k}
5
Chef {m}
2 Wörter: Substantive
atv. bíóm. kvikmyndatökustjóri {k}Chef-Kameramann {m}
4 Wörter: Andere
Yfirmaðurinn ákveður það.Der Chef entscheidet das.
Stjórinn hringdi.Der Chef hat angerufen.
Forstjórinn er í símanum sem stendur.Der Chef telefoniert gerade.
5+ Wörter: Andere
Forstjórinn tekur allar ákvarðanir sjálfur.Alle Entscheidungen fällt der Chef persönlich.
orðtak Allir óttast yfirmanninn.Alle zittern vor dem Chef.
Þegar hann öskraði á yfirmann sinn, gekk hann of langt.Als er seinen Chef anschrie, ist er wohl zu weit gegangen.
Yfirmaðurinn ekki kollvarpa orlofsáætluninni minni.Der Chef darf meine Urlaubspläne nicht umschmeißen.
Yfirmaðurinn er mannlegur í framkomu.Der Chef hat eine menschliche Art.
Yfirmaðurinn sagði honum upp stöðunni.Der Chef hat ihm die Stelle gekündigt.
Stjórinn flæmdi hann burt.Der Chef hat ihn verdrängt.
Yfirmaðurinn gaf henni frí í dag.Der Chef hat ihr heute freigegeben.
Stjórinn ýjaði sparnaðaraðgerðum.Der Chef hat Sparmaßnahmen angedeutet.
Yfirmaðurinn sem og ritarinn voru þar.Der Chef sowie die Sekretärin waren da.
Þú verður gera eins og hann segir, alltént er hann yfirmaður þinn.Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.
Hann lýsti nýja yfirmanni sínum sem mjög viðkunnanlegum.Er hat seinen neuen Chef als sehr umgänglich charakterisiert.
Hann hefur alltaf skriðið fyrir yfirmanni sínum.Er ist immer vor seinem Chef gekrochen.
Hann skríður fyrir yfirmanni sínum.Er kriecht vor seinem Chef.
Hann reyndi hrífa yfirmann sinn með góðri frammistöðu.Er versuchte seinen Chef mit guten Leistungen zu beeindrucken.
Hann sneri sér til yfirmanns síns með málið.Er wandte sich mit dem Problem an seinen Chef.
Hann ætlar gera strandhögg hjá yfirmanni sínum vegna launahækkunnar.Er will bei seinem Chef einen Vorstoß wegen einer Gehaltserhöhung machen.
Ég hef ákveðið biðja stjórann um kauphækkun.Ich habe mich entschlossen, den Chef um eine Gehaltserhöhung zu bitten.
Yfirmaðurinn minn drekkir mér stöðugt í vinnu.Mein Chef deckt mich ständig mit Arbeit ein.
Yfirmaður minn er mjög strangur við mig.Mein Chef ist sehr hart zu mir.
Viltu láta yfirmann þinn vita ég kominn!Melden Sie mich bitte bei Ihrem Chef!
Hún fór til yfirmanns síns og sagði upp.Sie ging zu ihrem Chef und kündigte.
Hún er gröm út í yfirmann sinn.Sie ist sauer auf ihren Chef.
Hún lagði bréf fyrir yfirmanninn til undirskriftar.Sie legte dem Chef einen Brief zur Unterschrift vor.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Yfirmaður okkar rekur alltaf á eftir okkur.Unser Chef hetzt uns immer.
5+ Wörter: Verben
vera með fleðulæti við yfirmanninnsich an den Chef ranschmeißen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Chef
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung