|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Country-Musik
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Country-Musik in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Country Musik

Translation 1 - 42 of 42

IcelandicGerman
NOUN   die Country-Musik | -
 edit 
tón. kántrítónlist {kv}Country-Musik {f} [Rsv.]
tón. sveitatónlist {kv}Country-Musik {f} [Rsv.]
Partial Matches
tón. hljómlist {kv}Musik {f}
tón. tónlist {kv}Musik {f}
tón. rafeindatónlist {kv}elektronische Musik {f}
tón. raftónlist {kv}elektronische Musik {f}
tón. stuðtónlist {kv} [talm.]heiße Musik {f}
tón. dúndurtónlist {kv}hinreißende Musik {f}
tón. klassísk tónlist {kv}klassische Musik {f}
tón. sígild tónlist {kv}klassische Musik {f}
tón. nútímatónlist {kv}moderne Musik {f}
tón. skrifa tónlistMusik schreiben [komponieren]
mennt. tón. tónlistarháskóli {k}Hochschule {f} für Musik
Þessi tónlist þreytir mig.Diese Musik ermüdet mich.
Hún er hrifin af sígildri tónlist.Sie liebt klassische Musik.
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
Þessi tónlist svæfir mig.Diese Musik schläfert mich ein.
Hann hlustaði á tónlist eftir Bach.Er hörte Musik von Bach.
Ég hef ekkert vit á tónlist.Ich verstehe nichts von Musik.
Tónlist er alþjóðlegt tungumál.Musik ist eine internationale Sprache.
Hvers konar tónlist hlustar þú á?Was für Musik hörst du?
Kristín hlustar einna helst á klassíska tónlist.Christine hört am liebsten klassische Musik.
Áheyrendurnir hlustuðu spenntir á tónlistina.Das Publikum lauschte gespannt der Musik.
Hann hefur mikinn áhuga á tónlist.Er interessiert sich sehr für Musik.
Hann kennir tónmennt við grunnskólann.Er unterrichtet Musik an der Volksschule.
Tónlist hennar heillaði áheyrendur.Ihre Musik hat das Publikum bezaubert.
Salurinn umdi af fjörugri tónlist.Lebhafte Musik klingt durch den Saal.
Hún er unnandi góðrar tónlistar.Sie ist eine Liebhaberin guter Musik.
Þau skemmta gestum sínum með tónlist.Sie unterhalten ihre Gäste mit Musik.
Hátalarinn bjagar hljóm tónlistarinnar.Der Lautsprecher verzerrt den Klang der Musik.
Þessi tónlist sleppir ekki tökum á manni.Diese Musik lässt einen nicht mehr los.
Hann sinnir heimaverkefnum og hlustar jafnframt á tónlist.Er macht Hausaufgaben und hört Musik dabei.
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Tónlist örvar andlegan þroska barna.Musik fördert die geistige Entwicklung von Kindern.
Þau voru í sæluvímu yfir tónlistinni.Sie waren von der Musik ganz berauscht.
vagga sér eftir hljóðfalli tónlistarinnarsich zu den Klängen der Musik wiegen
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist.Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Hann er allan daginn hlusta á þessa háværu tónlist.Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Hún notar tölvuna aðeins til hala niður tónlist.Sie benutzt den Computer nur, um Musik herunterzuladen.
Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd?Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben?
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist.In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist.Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Country-Musik
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement