|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: D-l��s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

D-l��s in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
English - French
English - Italian
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: D l��s

Übersetzung 101 - 150 von 900  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
freista e-sjdn. reizen [verlocken]
raska e-sjdn. verstören
freista e-sjdn. versuchen [veraltet]
ganga erinda e-sjdn. vertreten
stöðva för e-sjdn. zurückhalten
þarfnast e-sjdn./etw. beanspruchen
þarfnast e-sjdn./etw. benötigen
þarfnast e-sjdn./etw. brauchen
gæta e-sjdn./etw. hüten
hefna e-sjdn./etw. rächen
bókm. atburður {k} í sögu e-sEpisode {f}
undirlagi e-s {adv}auf jds. Veranlassung
beiðni e-s {adv}auf jds. Verlangen
í óþökk e-sgegen jds. Willen
í vanþökk e-s {adv}gegen jds. Willen
í ljósi e-s {prep}in Anbetracht [+Gen.]
í nærveru e-s {adv}in jds. Gegenwart
í þágu e-s {adv}in jds. Interesse
í orðastað e-s {adv}in jds. Namen
Gangi þér vel!Mach's gut! [ugs.]
samkvæmt áliti e-snach jds. Befinden
samkvæmt skoðun e-snach jds. Dafürhalten
Láttu til þín taka!Pack's an!
sjá ofansiehe oben <s.o.>
í e-s stað {adv}stellvertretend für jdn.
undir leiðsögn e-s {adv}unter jds. Anleitung
með aðstoð e-s {adv}unter jds. Mithilfe
á vegum e-s {prep}unter jds. Schirmherrschaft
í vanþökk e-s {adv}wider jds. Willen
Hvað segist? [sl.]Wie geht's? [ugs.]
síðari / seinni hluti {adv} <s. hl.>zweite Hälfte
síðari / seinni hluti {adv} <s. hl.>zweiter Teil
gæta e-sauf etw. achten
vera e-s nýturetwas taugen
meðferð {kv} e-sUmgang {m} mit etw.
Þarna sérðu!Da hast du's! [ugs.]
Hefurðu heyrt það?Hast du's gehört?
verðgildi e-s lækkar {verb}an Wert verlieren
verðgildi e-s hækkar {verb}im Wert steigen
dýr T
dýr T
skordýr T
með hjálp e-s {prep}mittels [+Gen.] [geh.] [veraltend]
svara til e-setw.Dat. entsprechen
greina á milli e-setw. auseinanderhalten
gera tilkall til e-setw. beanspruchen
verða e-s áskynjaetw. bemerken [wahrnehmen]
taka tillit til e-setw. berücksichtigen
draga úr ferð e-setw. entschleunigen
finna til e-setw. fühlen [spüren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=D-l%EF%BF%BD%EF%BF%BDs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung