|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Da+kann+man+nicht+meckern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+kann+man+nicht+meckern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Da kann man nicht meckern

Übersetzung 201 - 250 von 2193  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Hans-Georg kemst ekki í mjúkinn hjá Klöru með persónutöfrum sínum.Hans-Georg kann mit seinem Charme nicht bei Clara landen.
Ekki er sopið kálið þó í ausuna komið. [máltæki]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Redensart]
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
Ég ætti borða minna, en þegar kemur súkkulaði stenst ég ekki mátið.Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen.
Hingað til hefur hann aðeins verið þekktur sem söngvari, ekki sem leikari.Man kannte ihn bisher nur als Sänger, nicht als Schauspieler.
Þú verður varpa gögnunum annars get ég ekki hlaðið þeim niður í gagnabankann minn.Du musst die Daten konvertieren, sonst kann ich sie nicht in meiner Datenbank laden.
trúarbr. Guð gefi mér æðruleysi til sætta mig við það sem ég ekki breytt, ... [Æðruleysisbænin]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Hann er enn þá ókominn.Er ist noch nicht da.
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Hann er ekki við frekar en endranær.Er ist wie immer nicht da.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Ef mér skjátlast ekki, þá situr faðir þinn þarna fremst.Wenn ich mich nicht täusche, sitzt da vorn dein Vater.
þusameckern
bræktameckern [Ziege]
jarmameckern [Ziege]
Þú veist hreint ekki hverju þú ert missa af!Du weißt ja gar nicht, was dir da entgeht!
kvartameckern [ugs.] [pej.]
nöldrameckern [ugs.] [pej.]
Þú varst ekki þar, en þú misstir heldur ekki af neinu.Du warst nicht da, aber du hast auch nichts versäumt.
Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyrnarlaus frá fæðingu.Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
bibl. Það sem þér viljið aðrir menn gjöri yður, það skulið þér og þeim gjöra.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Þarna hlýtur þú hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu.Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr.
Þar sem hún hafði ekki næga peninga varð hún sætta sig við mjög litla íbúð.Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.
Sjáðu hvort þú nærð ekki á hann í matartímanum, því eftir hádegið verður hann farinn.Sieh zu, dass du ihn noch vor der Mittagspause erwischst, am Nachmittag ist er nicht mehr da.
tuða um e-ð [talm.] [niðr.]über etw.Akk. meckern [ugs.] [pej.]
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
[ég] get[ich] kann
Hann getur komið.Er kann kommen.
Það byrja.Es kann losgehen.
Það getur hjálpað ...Es kann hilfreich sein, ...
Öllum getur skjátlast.Jeder kann sich verrennen.
ég sjá?Kann ich mal sehen?
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Ég get staðfest það.Das kann ich bestätigen.
Hann getur sungið vel.Er kann gut singen.
Hann kann sitt fag.Er versteht sein Fach.
Ég get gert þetta.Ich kann das machen.
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Get ég hjálpað þér?Kann ich Ihnen helfen?
ég einhvern afslátt?Kann ich Rabatt bekommen?
Hún kann sig ekki.Sie hat keine Manieren.
Það getur hver maður gert.Das kann jeder machen.
Þetta getur ekki skaðað neitt.Das kann nichts schaden.
Ég get keyrt þig (þangað).Ich kann dich hinfahren.
Ég kann ekkert í frönsku.Ich verstehe kein Französisch.
Bjargi sér hver sem getur!Rette sich, wer kann!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Da%2Bkann%2Bman%2Bnicht%2Bmeckern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung