|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Daran ist nichts zu rütteln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Daran ist nichts zu rütteln in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Daran ist nichts zu rütteln

Übersetzung 1 - 50 von 3979  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er ekkert hæft í þessu ...Es ist nichts Wahres daran, dass ...
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Þetta er ekki með neinu móti hægt réttlæta.Das ist durch nichts zu rechtfertigen.
Á því verður engin breyting.Es ändert sich nichts daran.
Ekki orð af þessu er satt!Kein Wort ist wahr daran!
Mér er það mikið í mun.Mir ist viel daran gelegen.
Enginn varnar þér þess fara!Niemand hindert Sie daran zu gehen!
Honum er kappsmál komast á þing.Ihm liegt sehr daran, ins Parlament zu kommen.
Það góða við það er ...Das Gute daran ist, dass ...
Það heimskulega við það er ...Das Dumme daran ist, dass ...
Það skemmtilega við það er ...Das Schöne daran ist, dass ...
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
hafa gert rétt í því gera e-ðrecht daran getan haben, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
stöðva e-n í gera e-ðjdn. daran hindern, etw. zu tun
Ekkert þakka!Nichts zu danken!
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
vera óaðfinnanlegurnichts zu wünschen übriglassen
Ekkert hægt gera!Nichts zu machen!
Þetta er ekki neitt!Es ist (doch) nichts dabei!
leiða ekki til neinszu nichts führen
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
Við því er ekkert segja.Dagegen ist nichts einzuwenden.
Það er ekkert fyrir mig.Das ist nichts für mich.
ónothæfur í alla staði {adj}zu nichts zu gebrauchen sein
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
hafa ekkert felanichts zu verheimlichen haben
hafa ekkert segjanichts zu sagen haben
Vonandi hefur ekkert komið fyrir hana!Hoffentlich ist ihr nichts zugestoßen!
hafa ekkert segjanichts zu melden haben [ugs.]
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
Ég hef ekkert fela.Ich habe nichts zu verschweigen.
Ég hef ekkert gera.Ich habe nichts zu tun.
Ég hef ekkert segja.Ich habe nichts zu sagen.
Ekkert er eins og það virðist vera.Nichts ist, wie es scheint.
Þessi íþrótt er ekkert fyrir hræðslupúka.Diese Sportart ist nichts für Weicheier.
Það hefst ekkert upp úr því.Das führt zu nichts. [ugs.]
Þetta leiðir ekki til neins!Das führt doch zu nichts! [ugs.]
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
hafa ekkert eitthvað sækjairgendwo nichts zu suchen haben
Ekki er vitað hvar hún er niðurkomin.Über ihren Verbleib ist nichts bekannt.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
hafa ekki (lengur) neinu tapanichts (mehr) zu verlieren haben
eiga ekkert vantalað við e-nnichts mit jdm. zu reden haben
hafa ekkert á móti e-unichts gegen etw. einwenden zu haben
Ég hef ekkert með það gera.Damit habe ich nichts zu tun.
Ég fékk ekkert með mér heiman.Ich habe von zu Hause nichts mitbekommen.
Þú hefur ekkert hingað sækja, burt!Du hast hier nichts zu suchen, verschwinde!
Það skeði ekkert hér meðan þú varst í burtu.Hier ist während deiner Abwesenheit nichts passiert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Daran+ist+nichts+zu+r%C3%BCtteln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung