|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das Fenster zum Hof
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Fenster zum Hof in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das Fenster zum Hof

Übersetzung 1 - 50 von 2815  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Glugginn snýr út hlaðinu.Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
Latneska orðið "fenestra" hefur verið tekið upp sem orðið "Fenster" í þýsku.Das lateinische Wort "fenestra" ist zu dem Wort "Fenster" eingedeutscht worden.
út um gluggannzum Fenster hinaus
klifra út um gluggannzum Fenster hinaussteigen
henda e-m út um gluggannjdn. zum Fenster hinausschmeißen [ugs.]
Hann hóf upp höndina til þess sverja eiðinn.Er hob die Hand zum Schwur.
Glugginn hefur fests.Das Fenster hat sich verklemmt.
Glugginn opnaðist ekki.Das Fenster ging nicht auf.
Hann opnaði gluggann.Er hat das Fenster aufgemacht.
Hann gengur glugganum.Er geht an das Fenster.
Hún starði á gluggann.Sie starrte auf das Fenster.
henda peningum út um gluggann [talm.] [að sóa peningum]Geld zum Fenster hinauswerfen [ugs.] [Geld verschwenden]
Glugginn snýr götunni.Das Fenster geht auf die Straße.
Glugginn vill ekki lokast.Das Fenster lässt sich nicht schließen.
Á herberginu eru þrír gluggar.Das Zimmer hat drei Fenster.
Forsetinn sat í stólnum með bakið glugganum.Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Ertu til í loka glugganum?Machst du bitte das Fenster zu?
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
Skápurinn á fara glugganum.Der Schrank soll neben das Fenster.
Ég verð gæta hvort glugginn er lokaður.Ich muss nachsehen, ob das Fenster zu ist.
Gjörið svo vel loka glugganum, það trekkir í gegn!Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Flugvélin hóf sig á loft kl. 10.Das Flugzeug ist um 10 Uhr gestartet.
Þetta er grátlegt!Das ist zum Weinen!
Ég gæti gubbað!Das ist zum Kotzen! [ugs.]
viðsk. bjóða bátinn til kaupsdas Boot zum Kauf anbieten
snúa andlitinu til himinsdas Gesicht zum Himmel kehren
Þetta er bara til einkanota.Das ist nur zum Eigengebrauch.
Bíllinn þarf fara í skoðun.Das Auto muss zum TÜV.
Brúðarparið gekk hátíðlega upp altarinu.Das Brautpaar schritt zum Altar.
Hvað í andskotanum er þetta?Was zum Teufel ist das denn?
Sértilboðið fékk hana til kaupa.Das Sonderangebot verführte sie zum Kauf.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Þetta er afstaða hans til lífsins.Das ist seine Einstellung zum Leben.
kornið {hv} sem fyllti mælinnder Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte
Fallegt veðrið seiðir mig til gönguferða.Das schöne Wetter verlockt mich zum Wandern.
Heimskuleg röksemdin engdi hann til andmæla.Das dumme Argument reizte ihn zum Widerspruch.
Ég nota farsímann bara til hringja.Ich benutze das Handy nur zum Telefonieren.
Þetta er of gott til fleygja því.Das ist zu schade zum Wegwerfen.
Sem betur fer hætti faðir minn reykja.Zum Glück hat mein Vater das Rauchen gelassen.
Það heyrðist hátt ískur þar til farartækið stöðvaðist.Unter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen.
Stúdentsprófið veitir þér rétt til náms í háskóla.Das Abitur berechtigt Sie zum Studium an einer Universität.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
eru tíu ár liðin frá því atburðurinn gerðist.Das Ereignis jährt sich nun zum zehnten Mal.
Þetta er flaga til opna dyrnar stofnuninni.Das ist ein Chip für die Tür zum Institut.
Nýju lögin fela í sér hertari reglur í þágu umhverfisverndar.Das neue Gesetz beinhaltet eine Verschärfung der Bestimmungen zum Umweltschutz.
bær {k}Hof {m}
hóf {hv}Fest {n}
hóf {hv}Maß {n}
hóf {hv}Party {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+Fenster+zum+Hof
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung