|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das Foto zeigt ihn im Profil
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Foto zeigt ihn im Profil in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das Foto zeigt ihn im Profil

Übersetzung 251 - 300 von 3725  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lögfr. Framburður vitnisins gaf sekt hans sterklega til kynna.Die Aussage der Zeugin belastete ihn schwer.
Fyrirtækið sendir hann oft til útlanda.Die Firma schickt ihn oft ins Ausland.
Nornin breytti honum í hrafn.Die Hexe verwandelte ihn in einen Raben.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Krakkarnir híuðu á hann í skólanum.Die Kinder verspotteten ihn in der Schule.
Flokkurinn hefur kosið hann sem formann.Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.
Ríkissaksóknari lagði ekki fram kæru á hendur honum.Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn.
Hann lítur nánast á hann sem son sinn.Er betrachtet ihn quasi als seinen Sohn.
Hann snuðaði hann um 200 evrur.Er hat ihn um 200 Euro geprellt.
Ég missti sjónar á honum.Ich habe ihn aus den Augen verloren.
Ég tel hann vera áreiðanlegan mann.Ich halte ihn für einen glaubwürdigen Menschen.
Ég þreif í ermina á honum.Ich schnappte ihn gerade noch am Ärmel.
Tilraun hennar til sannfæra hann mistókst.Ihr Versuch, ihn zu überzeugen, schlug fehl.
Hvaða erindi áttirðu við hann?In welcher Angelegenheit wollten Sie ihn sprechen?
Maður kemst einfaldlega hvergi nærri honum.Man kommt an ihn einfach nicht ran.
Maður gat þekkt hann á göngulaginu.Man konnte ihn an seinem Schritt erkennen.
Vinnan hans veitir honum mikla ánægju.Seine Arbeit erfüllt ihn mit tiefer Befriedigung.
Hún smánaði hann í orði og verki.Sie erniedrigte ihn in Wort und Tat.
Hún valdi sér hann sem kærasta.Sie hat ihn (sich) zum Freund erkoren.
Hún hafði læðst hljóðlaust upp honum.Sie hatte sich lautlos an ihn herangeschlichen.
Hún getur vafið honum um fingur sér.Sie kann ihn um den Finger wickeln.
Hún lætur hann alltaf sjá um uppvaskið.Sie lässt ihn immer den Abwasch machen.
Þau veittu honum hlutdeild í ríkidæmi þeirra.Sie ließen ihn an ihrem Reichtum teilhaben.
Hún sagði strax "du" við hann. [þúaði hann]Sie redete ihn gleich mit "du" an.
Við höfum beðið eftir honum í tvo klukkutíma.Wir haben zwei Stunden auf ihn gewartet.
Forstjórinn setti hann undir nýjan deildarstjóra.Der Direktor hat ihn einem neuen Abteilungsleiter unterstellt.
Skólastjórinn rak hann úr skólanum.Der Direktor hat ihn von der Schule geschmissen.
Lögreglumaðurinn tók hann með á stöðina.Der Polizist nahm ihn mit auf die Wache.
Samneytið við þetta fólk hefur spillt honum.Der Umgang mit diesen Menschen hat ihn verdorben.
Lýsingin kom alveg heim og saman við hann.Die Beschreibung traf ganz genau auf ihn zu.
Lögreglan spurði hann út í umferðaróhappið.Die Polizei hat ihn zu dem Verkehrsunfall befragt.
Hann skaut hann í kálfann.Er hat ihn / ihm in die Wade geschossen.
Hann fór fram úr honum í þriðja hring.Er hat ihn in der dritten Runde überholt.
Hann minnti hann á gleyma ekki fundinum.Er mahnte ihn, die Besprechung nicht zu vergessen.
Það vakti undrun hans ekkert bréf var komið.Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
Ég stóð sjálfan mig því stara á hann.Ich ertappte mich dabei, dass ich ihn anstarrte.
Ég spurði hann, hvort hann þekkti þig.Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Ég hann í bænum nýlega.Ich habe ihn letztens in der Stadt gesehen.
Mér tókst ekki vekja áhuga hans á áætlunum mínum.Ich konnte ihn für meine Pläne nicht erwärmen.
Honum var falið útvega leikhúsmiðana.Man hat ihn beauftragt, die Theaterkarten zu besorgen.
Hann meiddist talsvert í þessum leik.Man hat ihn bei diesem Spiel ziemlich lädiert.
Hann var harðlega ávítaður vegna þessa máls.Man hat ihn wegen dieser Sache scharf zurechtgewiesen.
Eftir hneykslið létu vinir hans hann eiga sig.Nach dem Skandal ließen ihn seine Freunde fallen.
Uppsögnin var reiðarslag fyrir hann.Seine Entlassung war ein schrecklicher Schicksalsschlag für ihn.
Hún sló hann í andlitið.Sie hat ihm / [seltener] ihn ins Gesicht gehauen.
Hún leiddi hann út í langt samtal.Sie hat ihn in ein langes Gespräch verwickelt.
Hún eggjar mann sinn drepa hann.Sie stiftet ihren Mann an, ihn zu töten.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Satt segja elska ég hann ekki.Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.
Við rákumst á hann í bænum.Wir sind in der Stadt auf ihn getroffen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+Foto+zeigt+ihn+im+Profil
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung