Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören

Übersetzung 1 - 50 von 5448  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Öskur hans heyrðist víða.Sein Geschrei war weithin zu hören.
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Hann hélt tryggð við hana til dauðadags.Er war ihr treu bis zu ihrem Todestag.
Það hryggir mig heyra þetta.Es macht mich traurig, das zu hören.
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Við þessu var búast.Das war zu erwarten.
Það gleður mig heyra það.Freut mich, das zu hören.
Eftir storminn var bíllinn orðinn haugskítugur.Nach dem Sturm war das Auto völlig verdreckt.
jarð. Bærinn var rústir einar eftir jarðskjálftann.Das Städtchen war nach dem Erdbeben nur noch Schutt.
Bráðin streymir frá eldstöðvunum.Das Magma fließt aus dem Vulkan.
Skipið lætur úr höfn.Das Schiff läuft aus dem Hafen aus.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Orðið er af latnsekum stofni.Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Vatnið spýttist út úr rörinu.Das Wasser schoss aus dem Rohr.
Vatnið lekur úr óþéttu ílátinu.Das Wasser rinnt aus dem undichten Gefäß.
Íslenski hesturinn hefur allt fimm gangtegundir.Das Islandpferd beherrscht bis zu fünf Gangarten.
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
Flugvélin getur flutt allt 300 farþega.Das Flugzeug kann bis zu 300 Passagiere befördern.
Hann afhenti nýja leigjandanum lyklana íbúðinni.Er händigte dem neuen Mieter die Schlüssel zu der Wohnung aus.
Hann gaf bílstjóranum bendingu fara úr bílnum.Er gab dem Fahrer ein Zeichen, aus dem Wagen zu steigen.
Mér til mikilla vonbrigða féllu tónleikarnir niður.Zu meinem Bedauern fiel das Konzert aus.
Ég varð beita mig hörðu til drekka úr glasinu.Ich musste mich zwingen, aus dem Glas zu trinken.
Það var mikil fórn fyrir hann láta hana hafa peningana.Es war ein großes Opfer für ihn, ihr das Geld zu geben.
Vandamálið stafar af skorti á hollri næringu og líkamlegri hreyfingu.Das Problem ergibt sich aus dem Mangel an gesunder Ernährung und körperlicher Aktivität.
Hið tiltölulega milda loftslag á Írlandi er Golfstrauminum þakka.Das relativ milde Klima in Irland ist dem Golfstrom zu verdanken.
hlæja fullum hálsiaus vollem Halse lachen
Þau hlæja kennaranum.Sie lachen den Lehrer aus.
Latneska orðið "fenestra" hefur verið tekið upp sem orðið "Fenster" í þýsku.Das lateinische Wort "fenestra" ist zu dem Wort "Fenster" eingedeutscht worden.
heyrast e-ð [e-m heyrist]etw. zu hören glauben
Spennan var svo gífurleg það hefði mátt heyra saumnál detta.Die Spannung war so ungeheuer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören.
Börnin hlæja myndinni.Die Kinder lachen über das Bild.
geta ekki haldið hlátrinum niðridas Lachen nicht unterdrücken können
stilla sig um hlæjasichDat. das Lachen verkneifen
Hann var samþykkur tillögunni.Er war mit dem Vorschlag einverstanden.
Með blómvendinum fylgdi kort.Dem Blumenstrauß war eine Karte beigefügt.
Yfir vaskinum var spegill.Über dem Waschbecken war ein Spiegel.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Það er nautn heyra hana syngja.Es ist ein Genuss, sie singen zu hören.
allt {prep}bis zu
Myndin sýndi vettvang glæpsins.Auf dem Foto war der Tatort abgebildet.
Það stöðugt heyra hávaðann frá götunni.Der Lärm von der Straße ist dauernd zu hören.
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
Þetta gerði útslagið.Das war ausschlaggebend.
Þetta var hræðilegt.Das war entsetzlich.
Þetta var viðbúið.Das war erwartbar.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Blaðið var autt.Das Blatt war leer.
Maturinn var eitraður.Das Essen war vergiftet.
Maturinn var frábær.Das Essen war exzellent.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+Lachen+aus+dem+Nachbarhaus+war+bis+hierher+zu+h%C3%B6ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten