|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das Projekt fand keine gute Aufnahme
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Projekt fand keine gute Aufnahme in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das Projekt fand keine gute Aufnahme

Übersetzung 1 - 50 von 2680  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
góðar viðtökur hjá e-mbei jdm. gute Aufnahme finden
Mér fannst bókin auðveld.Ich fand das Buch einfach.
Verkefnið tosast áfram.Das Projekt schreitet voran.
Verkefnið var strand á upphafsmetrunum.Das Projekt blieb im Anfangsstadium stecken.
Húsið sem sprengjan fannst í var rýmt í skyndingu.Das Haus, in dem man die Bombe fand, wurde sofort evakuiert.
Verkefnið var stutt af ESB.Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Ég er bjartsýnn hvað verkið varðar.Ich bin guter Dinge, was das Projekt betrifft.
Ég hafði ljáð verkefninu mitt góða nafn.Für das Projekt hatte ich meinen guten Namen hergegeben.
Verkefnið útheimtir meiri tíma en ráð var fyrir gert.Das Projekt beansprucht mehr Zeit als vorgesehen.
Það heyrast raddir sem mótmæla fyrirætlununum.Es werden Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen.
Akurinn gefur góða uppskeru.Das Feld bringt gute Erträge.
Það er góð spurning.Das ist eine gute Frage.
Þetta er góð hugmynd.Das ist eine gute Idee.
Þetta er gott merki.Das ist eine gute Marke.
Það er ekkert atriði.Das spielt keine Rolle.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það liggur ekkert á.Das hat keine Eile.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
Bíllinn er vel útbúinn.Das Auto hat eine gute Ausstattung.
Það er enginn vandi.Das ist keine Kunst. [ugs.]
orðtak Þetta nær engri átt.Das geht auf keine Kuhhaut. [ugs.]
Í þorpinu er ekkert holræsakerfi.Das Dorf hat keine Kanalisation.
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Þetta er ekki endanleg lausn.Das ist keine endgültige Lösung.
Þetta hefur engar slæmar afleiðingar.Das hat keine schädliche Folgen.
Mér finnst það vera gott mál.Ich finde das eine gute Sache.
Þetta geta ekki kallast mannasiðir.Das kann man nicht gute Manieren nennen.
Það er engin bjalla á reiðhjólinu.Das Fahrrad hat keine Klingel.
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Það góða við það er ...Das Gute daran ist, dass ...
Við viljum ekki láta góðan mat fara til spillis!Wir wollen das gute Essen doch nicht verkommen lassen!
Örlögin höguðu því þannig þeim varð eingra barna auðið.Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
Tækið er mjög viðkvæmt og þolir ekkert hnjask.Das Gerät ist sehr empfindlich und verträgt keine raue Behandlung.
Það er engin trygging fyrir því hann kjafti ekki frá neinu.Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Hann fékk enga áheyrn.Er fand kein Gehör.
Henni fannst hann nískur.Sie fand ihn geizig.
Honum fannst hún falleg.Er fand sie schön.
Hann fékk vinnu sem kranastjóri.Er fand Arbeit als Kranfahrer.
Tillaga hans fékk frábærar undirtektir.Sein Vorschlag fand ein lebhaftes Echo.
Jarðarförin fór fram í kyrrþey.Die Beerdigung fand in aller Stille statt.
Í myrkrinu fann hún ekki slökkvarann.Im Dunkeln fand sie den Schalter nicht.
Lögreglunni þótti ökulag mannsins undarlegt.Die Polizei fand die Fahrweise des Mannes seltsam.
verk {hv}Projekt {n}
verkefni {hv}Projekt {n} [Schule]
Í því sem hann lét eftir sig fundust mikilvæg skjöl.In seinem Nachlass fand man wichtige Dokumente.
Ræða stjórnmálamannsins fékk engan hljómgrunn meðal kjósenda.Die Rede des Politikers fand kein Echo bei den Wählern.
Hann var fljótur átta sig á nýja vinnustaðnum.Er fand sich auf dem neuen Arbeitsplatz schnell zurecht.
Það fannst enginn sem vildi gera það.Es fand sich niemand, der es tun wollte.
vefn. aukning {kv}Aufnahme {f}
inntaka {kv}Aufnahme {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+Projekt+fand+keine+gute+Aufnahme
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung