|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das ist ja wohl so was von egal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist ja wohl so was von egal in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das ist ja wohl so was von egal

Übersetzung 401 - 450 von 6024  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þetta er brjálæðisleg hugmynd.Das ist eine verrückte Idee.
Þetta er eina vitið.Das ist das einzig Richtige.
Þetta er einfalt verkefni.Das ist eine einfache Aufgabe.
Þetta er einskis virði.Das ist keinen Pfennig wert.
Þetta er engin framkoma!Das ist doch kein Benehmen!
Þetta er enginn vandi!Das ist doch kein Kunststück!
Þetta er flókið mál.Das ist eine komplizierte Aufgabe.
Þetta er frábær lausn.Das ist eine optimale Lösung.
Þetta er frábært ljóð.Das ist ein tolles Gedicht.
Þetta er góð hugmynd.Das ist eine gute Idee.
Þetta er gott merki.Das ist eine gute Marke.
Þetta er gott tákn.Das ist ein gutes Zeichen.
Þetta er hraðskreiður bíll.Das ist ein schneller Wagen.
Þetta er nýjasta stefnan.Das ist der neueste Trend.
Þetta er nýjasta tískan.Das ist der neueste Trend.
Þetta er síðasta sort!Das ist (wirklich) das Allerletzte!
Þetta er skýrt fyrirkomulag.Das ist eine übersichtliche Anordnung.
Þetta er snúið mál.Das ist eine komplizierte Angelegenheit.
Þetta er tvítyngd orðabók.Das ist ein zweisprachiges Wörterbuch.
Þetta er vemmilegur náungi.Das ist ein widerlicher Kerl.
Þetta er þægilegur stóll.Das ist ein bequemer Sessel.
Barnið er illa upp alið.Das Kind ist verzogen.
Fundurinn fór út um þúfur.Das Treffen ist geplatzt.
Kjóllinn er í tveim hlutum.Das Kleid ist zweiteilig.
Mér er sama um það.Das ist mir gleich.
Það er ekki nema sjálfsagt.Das ist doch selbstverständlich.
Það er erfitt meta.Das ist schwer einzuschätzen.
Þetta er ekki til umræðu.Das ist kein Thema.
Þetta kemur í þinn hlut.Das ist dein Anteil.
Frásögn hans er þess eðlis maður hlustar af áhuga.Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
hafa e-ð/ekkert frá e-metw./was/nichts von jdm. haben
Er það rétt honum hafi verið sagt upp? Já, það er rétt!Stimmt es, dass er entlassen wurde? Ja, stimmt!
Þetta er sjálfsagt.Das versteht sich von selbst.
Hann svitnar svo bolurinn klístrast við líkamann.Das T-Shirt klebt ihm am Leibe, so schwitzt er.
Þetta kemur ekki heim og saman við það sem við höfum lært.Das widerspricht dem, was wir gelernt haben.
Þetta er sjálfsagt.Das ist doch nicht der Rede wert.
Barnaherbergið er hreinasta svínastía!Das Kinderzimmer ist der reinste Saustall!
Bókin er enn fáanleg.Das Buch ist noch zu haben.
Er þetta sérkenni Íslendinga?Ist das eine Besonderheit der Isländer?
Húsið er í niðurníðslu.Das Haus ist dem Verfall preisgegeben.
Nei, ekki of mikið.Nein, (das ist) nicht zu viel.
Veðrið hefur lagast mikið.Das Wetter ist deutlich besser geworden.
Það er kjarni málsins.Das ist der Kern der Sache.
Þér er ekki alvara?Das ist doch nicht dein Ernst?
Þetta er algjört brjálæði!Das ist doch der reine Wahnsinn!
Þetta er gangur hlutanna.Das ist der Lauf der Dinge.
Þetta er hámark ósvífninnar!Das ist der Gipfel der Frechheit!
Þetta er hámark smekkleysunnar.Das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit.
Þetta er heldur dýrt.Das ist ein bisschen zu teuer.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+ist+ja+wohl+so+was+von+egal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung