|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das ist nicht mehr als ein Lippenbekenntnis
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mehr als ein Lippenbekenntnis in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das ist nicht mehr als ein Lippenbekenntnis

Übersetzung 1 - 50 von 6936  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er ekki einleikið.Das ist nicht mehr normal.
Bókin er ekki lengur fáanleg.Das Buch ist nicht mehr erhältlich.
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause.
Þetta er ekki lengur í brennidepli.Das ist heute nicht mehr aktuell.
Fyrrnefnt fyrirtæki starfar ekki lengur.Das oben genannte Unternehmen ist nicht mehr tätig.
Þetta er stór runni fremur en tré.Das ist eher ein großer Busch als ein Baum.
Ég get ekki sagt hvaða leyti annað er betra en hitt.Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser ist als das andere.
Vertu ekki svona vælinn, þetta er bara smáskeina!Jetzt sei nicht so wehleidig, das ist doch nur ein kleiner Kratzer!
Fyrirtækið hefur kappnóg verkefni.Das Unternehmen hat mehr als genug Aufträge.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Ásinn gildir meira en drottningin.Das Ass zählt mehr als die Dame.
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
Útvarpið virkar ekki lengur.Das Radio geht nicht mehr.
Þýskaland er ekki lengur skipt.Deutschland ist nicht mehr geteilt.
Peysan er ekki falleg lengur.Der Pullover ist nicht mehr schön.
Þróunin verður ekki lengur stöðvuð.Die Entwicklung ist nicht mehr aufzuhalten.
Verkefnið útheimtir meiri tíma en ráð var fyrir gert.Das Projekt beansprucht mehr Zeit als vorgesehen.
hræsnaein Lippenbekenntnis ablegen
Mjólkin er ekki lengur drykkjarhæf.Die Milch ist nicht mehr zu genießen.
e-m er ekki (lengur) við bjargandijd. ist nicht mehr zu retten
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
geta ekki lengur haldið í sérdas Wasser nicht mehr halten können
Hún þarf eðlilega nota bílinn meira en maður hennar.Sie braucht verständlicherweise das Auto mehr als ihr Mann.
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
Ég trúi því ekki lengur þetta reddist.Ich glaube nicht mehr daran, dass das noch klappt.
Allt þetta reyndist vera uppspuni.Das Ganze erwies sich als ein Phantasieprodukt.
orðtak Penninn er beittari en sverðið.Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
Varstu þar þegar það gerðist?Warst du dabei, als das passiert ist?
vita ekki lengur hvað snýr upp eða niður [talm.]nicht mehr wissen, wo rechts und links ist [ugs.]
Það er hægar ort en gert. [úrelt]Das ist leichter gesagt als getan.
Það er ósatt.Das ist nicht wahr.
Það er óþarfi.Das ist nicht nötig.
Er þetta jökull?Ist das ein Gletscher?
Þetta er gjöf.Das ist ein Geschenk.
Hann er ekki lengur gefinn fyrir svona leiki.Für solche Spiele ist er nicht mehr zu haben.
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn."Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Síðan konan hans lést hefur hann engan andlegan stuðning lengur.Seitdem seine Frau nicht mehr ist, hat er keinen Halt mehr.
Þegar hún byrjar segja frá einhverju er hún óstöðvandi.Wenn sie ins Erzählen kommt, ist sie nicht mehr zu bremsen.
Ég á þetta ekki.Das ist nicht meins.
Það er ekki amalegt.Das ist nicht übel.
Það er ekki nauðsynlegt.Das ist nicht nötig.
Þetta er ekkert tiltökumál.Das ist nicht überraschend.
Þetta er ekki ásættanlegt.Das ist nicht akzeptabel.
Verðið er sanngjarnt.Das ist ein vernünftiger Preis.
Klukkan er orðin margt, hann kemur varla úr þessu.Es ist schon spät, er kommt wahrscheinlich nicht mehr.
Hún er ekki síður falleg en systir hennar.Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.
Þessi kaka er örlítið betri en hin.Dieser Kuchen ist ein bisschen besser als der andere.
Veðrið í dag er verra en í gær.Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mehr+als+ein+Lippenbekenntnis
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung