Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 501 - 550 von 4945  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Því miður hæfði hann ekki markið.Leider hat er das Tor nicht getroffen.
Vinkona mín er á móti reykingum.Meine Freundin ist gegen das Rauchen.
Ég er ekki í skapi til grínast.Mir ist nicht zum Scherzen zumute.
Ekki er spauga með íslenskt sjómannsblóð.Mit isländischem Seemannsblut ist nicht zu scherzen.
Ekki langt þar frá er safnið.Nicht weit davon befindet sich das Museum.
Ó, það datt mér ekki í hug.Oh, das hätte ich nicht gedacht.
Og þetta er Sara dóttir okkar.Und das ist Sarah, unsere Tochter.
Gleymdu ekki læsa hliðinu á kvöldin.Vergiss nicht, abends das Tor zuzuschließen.
Kannski er það í þessari bók.Vielleicht ist das in diesem Buch.
Varstu þar þegar það gerðist?Warst du dabei, als das passiert ist?
Hvað er þetta mikið í dollurum?Wie viel ist das in Dollar?
Hvað er þetta mikið í dollurum?Wieviel ist das in Dollar? [alt]
geta ekki lengur haldið í sérdas Wasser nicht mehr halten können
Kína er stærsta landið í Asíu.China ist das größte Land in Asien.
Gamla húsið hrundi undan snjófarginu.Das alte Haus ist unter der Schneelast eingestürzt.
Gamla útvarpið endaði á haugunum.Das alte Radio ist auf dem Müll gelandet.
Félagsþörf er manninum eðlislæg.Das Bedürfnis nach Gemeinschaft ist charakteristisch für alle Menschen.
Reiðhjólið er ekki ætlað fyrir lengri ferðir.Das Fahrrad taugt nicht für längere Touren.
Dómstóllinn mun ekki rétta í þessu máli.Das Gericht wird diesen Fall nicht verhandeln.
Samræðurnar fóru ekki eins og vonast var til.Das Gespräch verlief nicht wie erhofft.
Húsið er viðarklætt innan.Das Haus ist innen ganz mit Holz verkleidet.
Þetta er mýtan um jákvæða hugsun.Das ist die Mär vom positiven Denken.
Þetta er eðlilegasti hlutur í heimi.Das ist die natürlichste Sache der Welt.
Þetta eru afleiðingarnar af hegðun þinni.Das ist die Quittung für dein Benehmen.
Þetta er gamall vani hjá mér.Das ist eine alte Gewohnheit von mir.
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Þetta er nýtt afbrigði við leikinn.Das ist eine neue Variante des Spiels.
Það er hægar ort en gert. [úrelt]Das ist leichter gesagt als getan.
Þetta er bara toppur ísjakans.Das ist nur die Spitze des Eisberges.
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Það er ódýrara búa með einhverjum.Das Leben zu zweit ist billiger.
Lyfið er ætlað til innvortis notkunar.Das Medikament ist zur inneren Anwendung bestimmt.
Reykingar eru bannaðar í þessum herbergjum.Das Rauchen ist in diesen Räumen untersagt.
Ég er með náladofa í hægri fætinum.Das rechte Bein ist mir eingeschlafen.
Sterkkryddaði maturinn fór illa í hann.Das scharfe Essen ist ihm schlecht bekommen.
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Markið var ekki talið með vegna rangstöðu.Das Tor wurde wegen Abseits nicht gewertet.
Takmark Marxismans er stéttlaust samfélag.Das Ziel des Marxismus ist eine klassenlose Gesellschaft.
Markmiðið er auka flæði upplýsinga.Das Ziel ist, den Informationsfluss zu erhöhen.
Íslenski hákarlinn er ekki fyrir hvern sem er.Der isländische Hai ist nicht jedermanns Sache.
Kakan lukkaðist vel/illa/ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut/schlecht/nicht geraten.
Ég er alls ekki sáttur við þessa málamiðlun.Dieser Kompromiss ist mir durchaus nicht recht.
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
Það er ekki enn útséð um e-ð.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
Vinátta er það eina sem skiptir máli.Freundschaft ist das Einzige, was zählt.
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Þið getið komið, maturinn er tilbúinn!Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet!
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten