Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 151 - 200 von 4945  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Þetta sakar mig ekki.Das schadet mir nicht.
Markið er ekki gilt.Das Tor zählt nicht.
Dómurinn er fallinn.Das Urteil ist gefallen.
Það skil ég ekki.Das verstehe ich nicht.
Þetta var ekki slæmt.Das war nicht schlecht.
Biðstofan er full.Das Wartezimmer ist voll.
Vatnið er frosið.Das Wasser ist gefroren.
Það veit ég ekki.Das weiß ich nicht.
Veðrið er gott.Das Wetter ist schön.
Tannhjólið hrökk laust.Das Zahnrad ist ausgerastet.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Er þetta farangurinn?Ist das das Gepäck?
Er þetta jökull?Ist das ein Gletscher?
Er morgunmatur innifalinn?Ist das Frühstück inbegriffen?
orðtak Svona er lífið!So ist das Leben!
Hvar er skíðasvæðið?Wo ist das Skigebiet?
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
Þetta er ekki fullnægjandi!Damit ist es nicht getan!
Glugginn opnaðist ekki.Das Fenster ging nicht auf.
Nei, ætli það.Nein, das glaube ich nicht.
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Þetta er tóm þvæla.Das ist Scheiße. [vulg.]
orðtak Það er löngu liðin tíð.Das ist Vergangenheit.
Þá er það ákveðið.Dann ist das abgemacht.
Báturinn er á hvolfi.Das Boot ist kieloben.
Þrumuveðrið er gengið yfir.Das Gewitter ist weggezogen.
Þvílíkt og annað eins!Das gibt's ja nicht!
Farðu úr bænum!Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Þetta er (alveg) fyrirtak.Das ist (ganz) ausgezeichnet.
Þetta er tóm lygi.Das ist alles gelogen.
Það er vel mögulegt.Das ist durchaus möglich.
Það er vissulega mögulegt.Das ist durchaus möglich.
Þetta er bara svona.Das ist eben so.
Þetta er virkilega flott!Das ist echt klasse!
Þetta er sönn vinátta.Das ist echte Freundschaft.
Þetta er ósanngjörn krafa!Das ist eine Zumutung!
Þetta er fyrir þig.Das ist für dich.
Þetta er mjög einfalt.Das ist ganz simpel.
Þetta er bara svona!Das ist halt so!
Þetta er afar undarlegt.Das ist höchst merkwürdig.
Þetta er engin hindrun.Das ist kein Hindernis.
Það er ekkert grín!Das ist kein Scherz!
Þetta er tóm ímyndun.Das ist reine Phantasie.
Þetta er næstum ómögulegt.Das ist schier unmöglich.
orðtak Þarna kom það.Das ist schon besser. [ugs.]
Þetta er mjög gott.Das ist sehr gut.
Þetta er mjög sterkt.Das ist sehr scharf.
Þetta er mjög óskynsamlegt.Das ist sehr unvernünftig.
Þetta er húsið hans.Das ist sein Haus.
Þetta er stranglega bannað.Das ist streng verboten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten