|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das kann man gar nicht genug loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kann man gar nicht genug loben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das kann man gar nicht genug loben

Übersetzung 351 - 400 von 4232  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Jæja, ég hefði ekki gert þetta.Also, ich hätte das nicht gemacht.
Mér gæti ekki staðið meira á sama.Das juckt mich doch nicht.
Svona getur þú ekki gert þetta.So kannst du das nicht machen.
Veðrið í dag er ekki amalegt.Das Wetter heute ist nicht übel.
Við höfum ekki efni á því.Wir können uns das nicht leisten.
Það gekk jafnvel ekki með peningum.Selbst mit Geld ging das nicht.
Það hastar varla svo mikið hér.Das ist nun nicht so eilig.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Þetta breytist ekki í bráð.Das ändert sich in naher Zukunft nicht.
Þetta er ekki lengur í brennidepli.Das ist heute nicht mehr aktuell.
Þetta er geisladiskurinn minn, ekki satt?Das ist meine CD, nicht wahr?
Þetta læt ég ekki bjóða mér!Das lasse ich mir nicht bieten!
Þýsk löggjöf bannar ekki vændi.Das deutsche Recht verbietet nicht die Prostitution.
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
Ekki langt þar frá er safnið.Nicht weit davon befindet sich das Museum.
Forritið keyrir ekki á minni tölvu.Das Programm läuft nicht auf meinem Computer.
Fyrrnefnt fyrirtæki starfar ekki lengur.Das oben genannte Unternehmen ist nicht mehr tätig.
Gleymdu ekki læsa hliðinu á kvöldin.Vergiss nicht, abends das Tor zuzuschließen.
Ó, það datt mér ekki í hug.Oh, das hätte ich nicht gedacht.
Sonur hans lifði ekki fram á fullorðinsár.Sein Sohn erreichte das Erwachsenenalter nicht.
Það er enginn leið skilja þetta!Das ist ja nicht zu fassen!
Það er ekkert þakka!Das ist doch nicht der Rede wert!
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Þessa bók læt ég ekki frá mér.Das Buch gebe ich nicht her.
Þetta er ekki í samræmi við hátterni hans.Das entspricht nicht seiner Art.
Þetta er vissulega ekki of dýrt.Das ist weiß Gott nicht zu teuer.
Þetta hefður þú ekki átt segja.Das hättest du nicht sagen sollen.
Þetta þarf ekki merkja neitt sérstakt.Das muss ja nicht viel besagen.
Því miður hæfði hann ekki markið.Leider hat er das Tor nicht getroffen.
geta ekki lengur haldið í sérdas Wasser nicht mehr halten können
hafa ekki roð við e-mjdm. nicht das Wasser reichen können [fig.]
Af hverju sagðir þú það ekki strax?Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?
Dómstóllinn mun ekki rétta í þessu máli.Das Gericht wird diesen Fall nicht verhandeln.
Ekki þarf gráta gamla reiðhjólið.Um das alte Fahrrad ist es nicht schade.
Hún treysti sér ekki til þess ein.Sie traute sich das nicht allein zu.
Markið var ekki talið með vegna rangstöðu.Das Tor wurde wegen Abseits nicht gewertet.
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Morgunverðurinn er ekki innifalinn í verðinu.In dem Preis ist das Frühstück nicht enthalten.
Reiðhjólið er ekki ætlað fyrir lengri ferðir.Das Fahrrad taugt nicht für längere Touren.
Samræðurnar fóru ekki eins og vonast var til.Das Gespräch verlief nicht wie erhofft.
Skoðun gagna er ekki enn lokið.Das Studium der Akten ist noch nicht abgeschlossen.
Við komumst ekki fram hjá þeim vanda ...Wir kommen nicht um das Problem herum, ...
Það flökraði ekki mér.Das ist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen.
Þetta er ekki til of mikils mælst!Das ist doch nicht zu viel verlangt!
Þetta eru ekki ykkar bækur heldur okkar.Das sind nicht eure Bücher, sondern unsere.
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Barnið vék ekki frá móður sinni.Das Kind wich nicht von der Seite seiner Mutter.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Mér er ekki ljóst hvernig þetta atvikaðist.Mir ist nicht klar, wie das zustande kam.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+kann+man+gar+nicht+genug+loben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung