|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das kann zur Manie werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kann zur Manie werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das kann zur Manie werden

Übersetzung 1 - 50 von 3359  >>

IsländischDeutsch
Þetta getur orðið áráttu.Das kann zur Manie werden.
Teilweise Übereinstimmung
Ég á bágt með svefn þessa dagana.Ich kann zur Zeit kaum schlafen.
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Ég get staðfest það.Das kann ich bestätigen.
Það getur hver maður gert.Das kann jeder machen.
Þetta getur ekki skaðað neitt.Das kann nichts schaden.
Ég kann þetta utan að.Ich kann das auswendig.
Ég get gert þetta.Ich kann das machen.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Það getur ekki hver sem er orðið meðlimur hér.Es kann nicht jeder x-Beliebige hier Mitglied werden.
Þetta kemur mér góðu haldi.Das kann ich gut gebrauchen.
Þetta get ég engan veginn umborið!Das kann ich keinesfalls dulden!
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Þetta á ekki viðgangast!Das kann man nicht hinnehmen!
Þetta getur maður nýtt.Das kann man noch verwerten.
Það segja!Das kann man wohl sagen!
Þetta getur aldrei farið vel!Das kann nicht gut gehen!
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht beurteilen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht einschätzen.
ég sjá myndina?Kann ich das Foto sehen?
Get ég fengið endurgreitt?Kann ich das Geld zurückbekommen?
drekka þetta vatn?Kann man das Wasser trinken?
vera skotspónn fjölmiðlazur Zielscheibe der Medien werden
Þetta get ég ekki leyft ykkur.Das kann ich euch nicht erlauben.
Ég hef ekki efni á þessu.Das kann ich mir nicht leisten.
Mér er nákvæmlega sama um það!Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Þér getur ekki verið alvara með þessu!Das kann nicht dein Ernst sein!
Þetta getur brugðist til beggja vona.Das kann so oder so ausgehen.
Ekki er hægt véfengja dóminn.Das Urteil kann man nicht anfechten.
Veðrið getur breyst fyrirvaralítið.Das Wetter kann sich kurzfristig ändern.
Hann getur ekki látið vera drekka.Er kann das Trinken nicht lassen.
ómálga barn {hv}Kind {n}, das noch nicht sprechen kann
Með forritinu er hægt senda skattskýrsluna rafrænt til skattstofunnar.Mit dem Programm kann die Steuererklärung elektronisch ans Finanzamt übermittelt werden.
vera neyddur til afsala sér e-uzur Preisgabe einer Sache gezwungen werden
vera dæmdur til greiðslu sektarzur Zahlung einer Geldstrafe verurteilt werden
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Þetta geta ekki kallast mannasiðir.Das kann man nicht gute Manieren nennen.
Hann / Þetta getur átt sig! [talm.]Er / Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
ég hafa bókina í dálítinn tíma?Kann ich das Buch eine Weile behalten?
Hægt er nálgast bókina hjá höfundinum.Man kann das Buch beim Autor erhalten.
Hvernig get ég nokkurn tíma þakkað þér?Wie kann ich Ihnen das jemals danken?
Flugvélin getur flutt allt 300 farþega.Das Flugzeug kann bis zu 300 Passagiere befördern.
Gjafabandið getur maður hnykkt með skærum.Das Geschenkband kann man mit der Schere kräuseln.
Ég get ekki erft þetta við þig.Ich kann dir das nicht übel nehmen / übelnehmen.
Þetta getur ekki klikkað, við höfum hugsað fyrir öllu!Das kann gar nicht fehlschlagen, wir haben alles bedacht!
Þú verður breyta þessu. Svona getur þetta ekki haldið áfram.Du musst das ändern. So kann das nicht weitergehen.
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
Ég trúi því ekki þú hafir gert þetta!Ich kann nicht glauben, dass du das gemacht hast!
Yfir sumarleyfistímann eru margir hundar skildir eftir við hraðbrautina.Zur Urlaubszeit werden an der Autobahn viele Hunde ausgesetzt.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+kann+zur+Manie+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung