|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das ließ ihn kalt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ließ ihn kalt in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das ließ ihn kalt

Übersetzung 1 - 50 von 2709  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann sleppti reipinu.Er ließ das Seil los.
Hún lét baðvatnið renna úr.Sie ließ das Badewasser ablaufen.
Skipstjórinn lét skjóta á óvinaskipið.Der Kapitän ließ auf das feindliche Schiff feuern.
Maturinn er kaldur.Das Essen ist kalt.
Það er nokkuð kalt.Es ist ziemlich kalt.
Mér finnst vera kalt hér.Ich finde es kalt hier.
Andstæðan við kalt er heitt.Der Gegensatz von kalt ist warm.
Það er mjög kalt í dag.Es ist heute sehr kalt.
Mér er kalt.Ich habe kalt. [schweiz.]
Á morgun verður aftur jafn kalt.Auch morgen ist es wieder unverändert kalt.
e-m rennur kalt vatn milli skinns og hörundsjdn. überläuft es kalt
Mér er kalt.Mir ist kalt.
Það er kalt.Es ist kalt.
Ljósið olli honum óþægindum.Das Licht irritierte ihn.
orðtak e-m rennur kalt vatn milli skinns og hörundsjdm. läuft es kalt den Rücken runter
Stelpan brosti til hans.Das Mädchen hat ihn angelächelt.
Ljósmyndin sýnir vangamynd hans.Das Foto zeigt ihn im Profil.
Rétturinn lýsti hann ósakhæfan.Das Gericht erklärte ihn für unzurechnungsfähig.
Hann er vís til þess.Das ist typisch für ihn.
Prófniðurstaðan kom honum niður á jörðina.Das Prüfungsergebnis ernüchterte ihn.
Þegar það er kalt getur þú farið í peysu innan undir.Wenn es kalt ist, kannst du einen Pullover unterziehen.
Lífið hefur verið honum mjög erfitt.Das Leben hat ihn hart geprüft.
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Það var kalt og það draup úr nefi hans.Es war kalt und seine Nase triefte.
Það var kalt og því héldu þau sig mikið innandyra.Es war kalt, und so hielten sie sich viel im Haus auf.
Heimskuleg röksemdin engdi hann til andmæla.Das dumme Argument reizte ihn zum Widerspruch.
Hann þvingaði hann til skrifa undir skjalið.Er nötigte ihn, das Papier zu unterschreiben.
Málverkið sýnir hann í búningi Hamlets.Das Gemälde stellt ihn im Kostüm des Hamlet dar.
Ég segi þetta með fullri virðingu fyrir honum.Ich sage das mit vollem Respekt für ihn.
Þó það kunni vera nokkuð kalt, ætla ég samt sem áður fara á hjólinu.Mag es auch noch so kalt sein, ich werde trotzdem mit dem Rad fahren.
Gerendurnir slógu hann niður og rændu af honum öllum peningunum.Die Täter schlugen ihn nieder und raubten ihm das ganze Geld.
Það var mikil fórn fyrir hann láta hana hafa peningana.Es war ein großes Opfer für ihn, ihr das Geld zu geben.
Hann varð fyrir alvarlegu slysi sem kostaði hann næstum því lífið.Er erlitt einen ernsten Unfall, der ihn / [seltener] ihm fast das Leben kostete.
Hann ætlar ekkert erfa það við mig hafa ekki kosið hann.Er wird mir das nicht übelnehmen, dass ich ihn nicht gewählt habe.
Hann sleppti ekki.Er ließ nicht locker.
Hann lét fylla tankinn.Er ließ den Tank füllen.
Hann skildi eftir bréf.Er ließ einen Brief zurück.
Það lygndi með kvöldinu.Der Wind ließ abends nach.
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
Fjölmiðlafulltrúi nokkur lét kunngera ...Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...
Hann lét ekki sjá sig.Er ließ sich nicht blicken.
Hann setti flugdrekann á loft.Er ließ den Drachen steigen.
Hann var sífellt kvarta.Er ließ dauernd Beschwerden los.
Hún veitti honum algjört frelsi.Sie ließ ihm völlige Freiheit.
Höfuðverkurinn lagaðist af verkjatöflunni.Der Kopfschmerz ließ nach wegen der Schmerztablette.
Ég lét gera við úrið mitt.Ich ließ meine Uhr reparieren.
Hann lét færa sér matseðilinn.Er ließ sich die Speisekarte geben.
Hún lét gera sér kjól.Sie ließ sich ein Kleid machen.
Sárið skildi eftir sig ör.Die Wunde ließ eine Narbe zurück.
Eigandinn lét rífa gömlu húsin.Der Besitzer ließ die alten Häuser abreißen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+lie%C3%9F+ihn+kalt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung