|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das war entsetzlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das war entsetzlich in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das war entsetzlich

Übersetzung 301 - 350 von 2769  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Auk mín var aðeins ein kona þar.Außer mir war nur eine Frau da.
Fjörðinn hafði lagt í frostinu.Bei der Kälte war der Fjord zugefroren.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Myndin var betri en ég hélt.Der Film war besser, als ich dachte.
Hamar Þórs var aðalsmerki hans.Der Hammer von Thor war sein Attribut.
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Fárviðrinu fylgdi mikið úrhelli.Der Orkan war von heftigen Regenfällen begleitet.
Staðan í hálfleik var 1:0.Der Stand zur Halbzeit war 1:0.
Aðgangurinn internetinu niðri tímunum saman.Der Zugang zum Internet war stundenlang unterbrochen.
Sýningin í garðinum var mjög vel heppnuð.Die Ausstellung im Park war ein Volltreffer.
Gleðin var skammvinn.Die Freude war nur von kurzer Dauer.
Blankheit listamannsins á árum áður voru alkunn.Die frühere Geldnot des Künstlers war wohlbekannt.
Samruna fyrirtækjanna tveggja mátti sjá fyrir.Die Fusion der beiden Firmen war vorherzusehen.
Frammistaða liðsins var ekki beysin.Die Leistung der Mannschaft war nicht beeindruckend.
Mestan tímann var ég í Frankfurt.Die meiste Zeit war ich in Frankfurt.
Nagandi óvissuna var erfitt afbera.Die quälende Ungewissheit war schwer zu ertragen.
Borgin var umkringd af óvinahermönnum.Die Stadt war von feindlichen Truppen eingekesselt.
Það var glatt á hjalla í afmælisveislunni.Die Stimmung war gut auf der Geburtstagsfeier.
Þetta var eingöngu þér kenna.Dies war einzig und allein deine Schuld.
Þessi ásökun kom af stað deilunni.Dieser Vorwurf war der Auslöser des Streits.
Hann var staddur þar hjá þegar slysið átti sér stað.Er war dabei, als der Unfall passierte.
Hann var dyggur þjónn húsbónda síns.Er war ein treuer Diener seines Herrn.
Hann var alltaf á hælunum á henni.Er war ihr immer auf den Fersen.
Hann var lágur á vöxt og riðvaxinn.Er war klein von Statur und untersetzt.
Hann var svo drukkinn hann slagaði.Er war so betrunken, dass er schwankte.
Hann var fullur af biturleika og neikvæðum hugsunum.Er war voller Bitterkeit und negativer Gedanken.
Hann hafði látið verulega á sjá af erfiðinu.Er war von den Strapazen schwer gezeichnet.
Það var frostkalt kvöld í janúar.Es war ein eiskalter Abend im Januar.
Það var verið tala um þig.Es war gerade von dir die Rede.
Það var kalt og það draup úr nefi hans.Es war kalt und seine Nase triefte.
Í gær var dagur íslenskrar tungu.Gestern war der Tag der isländischen Sprache.
Hildur hafði verið treg til svara.Hildur war unwillig gewesen, um zu antworten.
Mér varð tíðförult í bókabúðina.Ich war ein regelmäßiger Kunde der Buchhandlung.
Ég var einn mánuð á sjúkrahúsi.Ich war einen Monat (lang) im Krankenhaus.
Hegðun hennar sló mig nokkuð út af laginu.Ich war von ihrem Verhalten etwas befremdet.
Ég var algjörlega heillaður af hugmynd hans.Ich war von seiner Idee völlig begeistert.
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
Fyrst leið hans morgunverðarborðinu.Sein erster Gang war der zum Frühstückstisch.
Frammistaðan var afar léleg, svo ekki dýpra í árinni tekið.Seine Leistung war gelinde gesagt ziemlich schlecht.
Hún var glöð þegar hann loksins hringdi.Sie war froh, als er endlich anrief.
Hún hefur farið um allan heim.Sie war schon überall auf der Welt.
Þrátt fyrir allt var þetta skemmtilegt kvöld.Trotz allem war es ein schöner Abend.
Hvernig var fríið? Segðu okkur frá!Wie war der Urlaub? Erzähl doch mal!
Mér til ama var lykillinn horfinn.Zu meinem Ärger war der Schlüssel verschwunden.
Þessi stelpa úr Reykjavík var sko ekkert blávatn.Also, dieses Mädchen aus Reykjavík war keine Mimose.
Morguninn eftir var gamla konan önduð.Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben.
Hjá líkinu í mýrinni var brjóstnál.Bei der Leiche im Moor war eine Brosche.
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Sigur hins óþekkta íþróttamanns kom algerlega á óvart.Der Sieg des unbekannten Sportlers war eine Sensation.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+war+entsetzlich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung