Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Dass etw so und so ist führt dazu dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dass etw so und so ist führt dazu dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Dass etw so und so ist führt dazu dass

Übersetzung 1 - 50 von 10469  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
... og þannig koll af kolli {adv}und so weiter und so fort [ugs.]
væður {adj}[so seicht, dass man waten kann]
Það hagar svo til ...Die Lage ist so, dass ...
Málið er þannig vaxið ...Die Sache ist so geartet, dass ...
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Það truflar hann ekkert þó hann svona óvinsæll.Es kümmert ihn nicht, dass er so unbeliebt ist.
Frásögn hans er þess eðlis maður hlustar af áhuga.Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
hrinda e-m [fram af e-u, út um e-ð]jdn. stürzen [so stoßen, dass er in die Tiefe fällt]
Hann hefur verið hýddur svo mikið hann liggur í rúminu.Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Bett liegt.
Hann hljóp svo hratt hann stendur á öndinni núna.Er ist so schnell gerannt, dass er jetzt völlig außer Atem ist.
Hver ber ábyrgð á því við þurftum bíða svona lengi?Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten?
Brúin er gerð þannig hún geti opnast í miðjunni.Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
Þið komið svo seint allur maturinn er orðinn mauksoðinn.Ihr seid so spät gekommen, dass das ganze Essen inzwischen verkocht ist.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
segjast vera e-ðsagen, dass man etw. ist
leiða til þess dazu führen, dass
Hann er seigur og gefst ekki svo fljótt upp.Er ist zäh und gibt nicht so schnell auf.
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so... wie]
ekki nærri því eins... ognicht annähernd so... wie [bei weitem nicht so... wie]
e-ð eru innantóm orðetw. ist Schall und Rauch
Slysið varð til þess hún hætti vinna.Der Unfall führte dazu, dass sie zu arbeiten aufhörte.
svo {conj}so dass
e-ð er hégómi og eftirsókn eftir vindietw. ist Schall und Rauch
Hún söng og dansaði auki.Sie sang und tanzte dazu.
Hver bar ábyrgð á því það fór úrskeiðis?An wem hat/ist es gelegen, dass es schief gegangen ist?
Og hvað finnst þér um þetta?Und was meinen Sie dazu?
Er þetta rétti tíminn til þess?Ist das der richtige Zeitpunkt dazu?
Textinn er varla birtingarhæfur.Der Text ist nicht (dazu) geeignet, gedruckt zu werden.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
haga því svo ...es so einrichten, dass ...
vilja þannig til . . .sich so ergeben, dass . . .
Það tekst þannig til ...Es läuft so, dass ...
e-r er vís með gera e-ðjd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
Ég mér einn kaffibolla og kökubita með.Ich nehme einen Kaffee und ein Stück Torte dazu.
sammælast um ...so verbleiben, dass ... [eine Vereinbarung treffen]
svo lítið ber áso dass es nicht auffällt
koma því svo fyrir ...es so einrichten, dass ...
Til þess er hann þar.Dazu ist er ja da.
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Hann var svo drukkinn hann slagaði.Er war so betrunken, dass er schwankte.
... og svo framvegis.... und so fort.
Það er staðreynd ...Tatsache ist, dass ...
Hún valdi sér mynd úr fríinu og skrifaði við hana kveðju.Sie hat sich ein Urlaubsfoto ausgesucht und dazu einen Urlaubsgruß geschrieben.
Telja líklegt ...Es ist wahrscheinlich, dass ...
Það er auðsætt ...Es ist unverkennbar, dass ...
Það er einsýnt ...Es ist offensichtlich, dass ...
Það er hugsanlegt ...Es ist möglich, dass ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Dass+etw+so+und+so+ist+f%C3%BChrt+dazu+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.402 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten