Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Deine Übungen sind zu einem Drittel falsch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Deine Übungen sind zu einem Drittel falsch in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Deine Übungen sind zu einem Drittel falsch

Übersetzung 1 - 50 von 2383  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Skórnir þínir eru hér.Deine Schuhe sind hier.
Hárið á þér hefur vaxið.Deine Haare sind gewachsen.
Þetta er rökrétt hjá þér.Deine Argumente sind logisch.
Börnin þín hafa dafnað vel!Deine Kinder sind prächtig gediehen!
Þú hefur hringt í rangt númer.Sie sind falsch verbunden. [Telefon]
Eru margir í hverju herbergi?Sind viele in einem Zimmer?
Þau skildu fyrir ári síðan.Sie sind seit einem Jahr geschieden.
Grænmetisúrgangurinn rotnar á einu ári.In einem Jahr sind die Gemüseabfälle verrottet.
Flóttafólkinu hefur verið komið fyrir í búðum.Die Flüchtlinge sind in einem Lager untergebracht.
Það er auðvelt muna númerið þitt.Deine Nummer ist leicht zu merken.
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Við erum tveir saman.Wir sind zu zweit.
á vægu verði {adv}zu einem günstigen Preis
Ég viðurkenni það var rangt af mér.Ich gebe zu, dass es falsch von mir war.
Það urðu málaferli.Es kam zu einem Verfahren.
komast niðurstöðuzu einem Entschluss kommen
komast niðurstöðuzu einem Ergebnis kommen
Segjum tveir / tvær / tvö.Da sind wir schon zu zweit.
Siðdegis erum við yfirleitt heima.Nachmittags sind wir meist zu Hause.
draga til tíðindazu einem Durchbruch kommen [fig.]
upp vissu marki {adv}bis zu einem gewissen Punkt
botn í e-ðzu einem Resultat kommen
smíða skáp úr tréHolz zu einem Schrank verarbeiten
Mér finnst fyndni hans of lágkúruleg.Seine Witze sind mir zu primitiv.
Okkur er skylt upplýsa alla.Wir sind gehalten, alle zu informieren.
Verkina er varla hægt afbera.Die Schmerzen sind kaum zu ertragen.
Þau eru byggja hús.Sie sind dabei, ein Haus zu bauen.
Þessi rök er ekki hægt hrekja.Diese Argumente sind nicht zu entkräften.
Hún batt hárið í tagl.Sie band die Haare zu einem Pferdeschwanz.
Hún vefur krans úr blómunum.Sie windet die Blumen zu einem Kranz.
Við erum sex, það vantar fyrir einn.Wir sind zu sechst, es fehlt eines.
Þau eru flúin til ættingja í útlöndum.Sie sind zu Verwandten ins Ausland geflüchtet.
Þessir skór eru einu númeri of litlir.Diese Schuhe sind eine Nummer zu klein.
innrita e-n/sig á námskeiðjdn./sich zu einem Kurs anmelden
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Nemendum er uppálagt skrifa með lindarpenna.Die Schüler sind gehalten, mit Füllhalter zu schreiben.
Skyndilega stakk maðurinn með hnífi.Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu.
Það er erfitt átta sig á samhengi lagaákvæðanna.Die Bestimmungen sind schwer zu durchschauen.
stjórn. slíta stjórnmálasambandi við annað ríkidiplomatische Beziehungen zu einem anderen Land abbrechen
Fyrri leigjendur fluttu þrem vikum of seint út.Die Vormieter sind drei Wochen zu spät ausgezogen.
Hann var dæmdur til eins árs fangelsisvistar.Er wurde zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Hæfður skoti hneig hann til jarðar.Von einem Schuss getroffen, sank er zu Boden.
Henni var boðið í viðtal vegna umsóknar.Sie ist zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen worden.
stjórn. taka upp stjórnmálasamband við annað ríkidiplomatische Beziehungen zu einem anderen Land aufnehmen
Eftir mínum útreikningum erum við of langt til vinstri.Nach meiner Berechnung sind wir zu weit links.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Lækurinn var orðinn beljandi stórfljóti.Der Bach war zu einem reißenden, großen Fluss geworden.
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Hún átti löngum við vanheilsu stríða.Sie hatte lange mit einem schlechten Gesundheitszustand zu kämpfen.
Við höfum náð samkomulagi um ræða þetta ekki frekar.Wir sind miteinander übereingekommen, nicht mehr darüber zu reden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Deine+%C3%9Cbungen+sind+zu+einem+Drittel+falsch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung