|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri

Übersetzung 1 - 50 von 2152  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mál. dari {hv} [Darī] [persneska í Afganistan og Pakistan]Dari {n} [persische Sprache in Afghanistan und Pakistan]
bygg. gróp {kv}Nut {f}
gróp {kv}Rille {f}
gróp {kv}Fassung {f} [Rahmen]
gróp {kv}Schiene {f} [Führungsschiene]
dári {k}Trottel {m} [pej.] [ugs.]
mynt som {hv}Som {m} <KGS, K.S.>
oftar en ekki {adv}in den meisten Fällen
vita lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand hinausschauen
vita ekki lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand nicht hinausschauen
andrá {kv}Moment {m}
Ég kann betur við sumarið en veturinn.Ich liebe den Sommer mehr als den Winter.
Ég borga matinn en þú borgar kaffið.Ich bezahle das Essen, und du bezahlst den Kaffee.
Ég drekk kaffið með mjólk, en sykurlaust.Ich trinke den Kaffee mit Milch, aber ohne Zucker.
í sömu andrá {adv}im gleichen Augenblick
í sömu andrá {adv}im selben Moment
Maðurinn sáir og plantar, en Guð gefur ávöxtinn.Der Mensch sät und pflanzt, aber Gott gibt den Ertrag.
Rekstur heimilisbílsins er dýrari en matarinnkaup heimilisins.Die Kosten für den Betrieb des Familienautos sind höher als das Nahrungsmittelbudget.
Við ættum taka upp salatið áður en það sprettur úr sér.Wir sollten den Salat ernten, bevor er schießt.
Hann hægði á bílnum rétt áður en kom rauðu ljósi.Er bremste den Wagen gerade noch vor der roten Ampel.
Bíll ók framhjá í sömu andrá.Ein Auto fuhr im selben Moment vorbei.
Mig vantar en 100 evrur, þá get ég keypt mér tölvuna.Mir fehlen noch 100 Euro, dann kann ich mir den Computer kaufen.
Viðleytni hans verður ekki af honum skafin, en farsæll var hann ekki.Ich will ihm ja den guten Willen nicht absprechen, aber erfolgreich war er nicht.
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
at-merki {hv}At-Zeichen {n} <@>
áveðurs {adv}gegen den Wind
Þegiðu!Halt den Mund!
fótlaga {adj}an den Fuß angepasst
fótlúinn {adj}müde in den Beinen
stjórn. milliríkja- {adj}zwischen den Regierungen [nachgestellt]
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
gapaden Mund aufsperren
geðbilastden Verstand verlieren
horfalladen Hungertod sterben
rataden Weg finden
á fertugsaldri {adv}in den Dreißigern
á fjalli {adv}in den Bergen
á stólinnauf den Stuhl
fjallabaki {adv}hinter den Bergen
leiklist tjaldabaki {adv}hinter den Kulissen
allan daginn {adv}den ganzen Tag
eftir ástæðum {adv}den Umständen nach
Gríptu boltann!Fang den Ball!
í bráð {adv}für den Augenblick
í den {adv} [talm.]früher einmal
með aldrinum {adv}mit den Jahren
milli kynslóðazwischen den Generationen
Stöðvið þjófinn!Haltet den Dieb!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Den+som+gr%C3%A4ver+en+grop+%C3%A5t+andra+faller+ofta+sj%C3%A4lv+d%C3%A4ri
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung