Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Denkmal+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Denkmal+setzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Denkmal setzen

Übersetzung 1 - 72 von 72

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
minnismerki {hv}Denkmal {n}
minnisvarði {k}Denkmal {n}
reisa e-m minnismerkijdm. ein Denkmal errichten
Minnismerkið var afhjúpað við hátíðlega athöfn.Das Denkmal wurde feierlich enthüllt.
Á miðju torgsins stendur minnismerki.Im Zentrum des Platzes steht ein Denkmal.
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
láta e-ðetw. setzen
setja e-ðetw. setzen
prent setning {kv} [fyrir prentun]Setzen {n} [Druckvorlage erstellen]
standsetjainstand setzen
setja e-m/e-u mörkjdm./etw. Grenzen setzen
máta e-n [skák]jdn. matt setzen
forgangsraðaPrioritäten setzen
setjastsich setzen
skip draga upp seglindie Segel setzen
setja fordæmiein Zeichen setzen
vísa veginnein Zeichen setzen
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
núllstilla e-ðetw. auf Null setzen
tefla e-u í tvísýnuetw. aufs Spiel setzen [etw. riskieren]
taka e-ð úr notkunetw. außer Funktion setzen
fella e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
nema e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
koma e-u af staðetw. in Gang setzen
koma e-u í gangetw. in Gang setzen
setja e-ð í gangetw. in Gang setzen
setja e-ð á sviðetw. in Szene setzen [a. fig.]
setja e-n í megrunjdn. auf Diät setzen [ugs.]
setja tímapressu á e-njdn. unter Zeitdruck setzen
setjast á e-ðsich auf etw. setzen [Bank, Stuhl]
setjast inn í e-ðsich in etw.Akk. setzen [Auto, Zimmer]
setjast hjá e-msich neben jdn. setzen
setjast við hliðina á e-msich neben jdn. setzen
Gjörið svo vel setjast!Bitte setzen Sie sich!
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
setja e-ð á dagskráetw. auf die Tagesordnung setzen
klúðra e-uetw. in den Sand setzen
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
setja e-n á götunajdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jem. die Wohnung kündigen]
henda e-m útjdn. vor die Tür setzen
setja traust sitt á e-n/e-ðsein Vertrauen auf jdn./etw. setzen
setja sér markmiðsichDat. ein Ziel setzen
setja sér takmarksich ein Ziel setzen
fara á stjásich in Bewegung setzen
fara á stúfanasich in Bewegung setzen
fara af staðsich in Bewegung setzen
koma sér af staðsich in Marsch setzen [ugs.]
stela senunnisich in Szene setzen [fig.]
vekja á sér athyglisich in Szene setzen [fig.]
sigla yfir Ermasundüber den Ärmelkanal setzen
stökkva yfir girðinguüber einen Zaun setzen [einen Zaun mit einem großen Sprung überqueren]
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich mich neben Sie setzen?
Ég verð víst setjast á rassinn fyrir prófið (og læra).Ich muss mich wohl vor der Prüfung auf den Hintern setzen.
Ég hef samband við ykkur bráðlega.Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
Ætlið þið ekki setjast?Wollt ihr euch nicht setzen?
veðja 200 evrum á hest200 Euro auf ein Pferd setzen
orðtak veðja á rangan hestauf die falsche Karte setzen
málshát. setja punktinn yfir i-iðdas Tüpfelchen auf das i setzen
koma rólunni í sveifludie Schaukel in Schwung setzen
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
setja málefni á dagskrá fundarinsein Thema auf die Tagesordnung setzen
vísa gesti í besta sætiðeinen Gast an den besten Platz setzen
orðtak setja e-m afarkostijdm. das Messer / die Pistole auf die Brust setzen
vísa e-m á dyrjdm. den Stuhl vor die Türe setzen
reka e-njdm. den Stuhl vor die Türe setzen [kündigen]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. Raupen in den Kopf setzen [ugs., selten]
setjast samningsborði (með e-m)sich (mit jdm.) an einen Tisch setzen
setjast við borðiðsich an den Tisch setzen
orðtak setja sig á háan hestsich aufs hohe Ross setzen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Denkmal%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung