|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Der Bund der Hose ist zu eng
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Der Bund der Hose ist zu eng in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Der Bund der Hose ist zu eng

Translation 1 - 50 of 6912  >>

IcelandicGerman
Buxnastrengurinn er of þröngur.Der Bund der Hose ist zu eng.
Partial Matches
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
Það stöðugt heyra hávaðann frá götunni.Der Lärm von der Straße ist dauernd zu hören.
Hann var í hvítum sokkum við dökku buxurnar.Er trug weiße Socken zu der dunklen Hose.
Nafnvextir eru vextir án tillits til verðbólgu.Der Nominalzins ist der Zinssatz ohne Berücksichtigung der Inflation.
Burj Khalifa er sem stendur hæsti skýjakljúfur í heimi.Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
Þetta er hámark ósvífninnar!Das ist der Gipfel der Frechheit!
Þetta er hámark smekkleysunnar.Das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit.
Það er kjarni málsins.Das ist der Kern der Sache.
Þetta er gangur hlutanna.Das ist der Lauf der Dinge.
Inngangurinn er frá götunni.Der Eingang ist von der Straße.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Söluturninn er á horninu.Der Kiosk ist an der Ecke.
Leigutaki veitingastaðarins er kominn í greiðsluþrot.Der Pächter der Gaststätte ist zahlungsunfähig.
Það er komið skuldadögunum.Der Tag der Abrechnung ist gekommen.
Drangajökull er nyrstur allra íslenskra jökla.Der Drangajökull ist der nördlichste Gletscher Islands.
Ljónið er kóngur frumskógarins.Der Löwe ist der König des Dschungels.
Fjársjóðurinn er fólginn í jörðu.Der Schatz ist in der Erde verborgen.
Stóllinn er of lágur.Der Stuhl ist zu niedrig.
Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn.Der Mann, der dort steht, ist mein Vater.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar.Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
Gjaldmiðill Evrópusambandsins er evran.Die Währung der Europäischen Union ist der Euro.
Vínið hefur gerjast í edik.Der Wein ist zu Essig gegoren.
Nýja tölvan er tíu sinnum hraðari en gamla.Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
Staðurinn er víðs fjarri næstu borg.Der Ort ist weit entfernt von der nächsten Stadt.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Sagan er sögð frá sjónarhóli barns.Der Roman ist aus der Perspektive eines Kindes erzählt.
Hér er brotið blað í sögu tækninnar.Dies ist ein Wendepunkt in der Geschichte der Technik.
New York er ein stærsta borg í heimi.New York ist eine der größten Städte der Welt.
Óli er orðinn aðalmaðurinn í landsliðinu.Óli ist der wichtigste Mann in der Nationalmannschaft geworden.
vera í fylkingarbroddian der Speerspitze der Bewegung zu finden sein
Freyðivínið hefur stigið mér til höfuðs.Der Sekt ist mir zu Kopf gestiegen.
Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna.Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße.
Í kuldanum mátti sjá andgufu (frá fólkinu).In der Kälte war der Hauch (Atem) zu sehen.
Bygging tónlistarhússins er innspýting í íslenskt listalíf.Der Bau der Konzerthalle ist eine Vitaminspritze für die isländische Kultur.
Skurðurinn er of breiður til hoppa yfir hann.Der Graben ist zu breit, um darüber zu springen.
Textinn er varla birtingarhæfur.Der Text ist nicht (dazu) geeignet, gedruckt zu werden.
Borðið ruggar vegna þess einn fóturinn er of stuttur.Der Tisch wackelt, weil ein Bein zu kurz ist.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Hann er í millitíðinni orðinn ungum manni.Er ist in der Zwischenzeit zu einem jungen Mann herangewachsen.
Hugsanlegt er fáeinir fuglar hafi orðið út undan í talningunni.Es ist möglich, dass einige der Vögel in der Zählung versehentlich ausgelassen wurden.
Hann getur stært sig af því vera einn besti kylfingur heims.Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein.
Árstíðirnar fjórar eru veturinn, vorið, sumarið og haustið.Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst.
Það er líklegt lykillinn hafi týnst á göngunni.Es ist zu vermuten, dass der Schlüssel auf dem Spaziergang verloren gegangen ist.
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Buxurnar hafa hlaupið.Die Hose ist eingegangen.
Hér er hundleiðinlegt.Hier ist tote Hose.
Buxurnar eru skítugar.Die Hose ist dreckig. [ugs.]
Buxurnar þínar skemmdust!Deine Hose ist ja kaputtgegangen!
Sjáðu hvort þú nærð ekki á hann í matartímanum, því eftir hádegið verður hann farinn.Sieh zu, dass du ihn noch vor der Mittagspause erwischst, am Nachmittag ist er nicht mehr da.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Der+Bund+der+Hose+ist+zu+eng
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.137 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Der Bund der Hose ist zu eng/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement