|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen eins davon schenken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen eins davon schenken in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen eins davon schenken

Übersetzung 1 - 50 von 5766  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Þú kemur eins og kallaður.Du kommst mir wie gerufen.
Getur þú gert mér greiða?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Þú gerðir mér verulega bilt við.Du hast mir einen gehörigen Schreck eingejagt!
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Geturðu lánað mér penna í smá stund?Kannst du mir kurz einen Stift leihen?
Tannlæknirinn dró úr mér tönn.Der Zahnarzt hat mir einen Zahn gezogen.
Ég er blönk, geturðu lánað mér þúsundkall?Ich bin blank, kannst du mir einen Tausender leihen?
Vilt þú í glas, ... og líka einn stól.Würdest Du ein Glas, ... und auch einen Stuhl holen.
Þú ert klikkaður!Du hast wohl einen Sprung in der Schüssel! [ugs.]
Þú ert með blett á buxunum.Du hast einen Fleck auf der Hose.
eins og hver annarwie jeder andere auch
til málamynda {adj} {adv}der Form halber
til öryggis {adv}der Sicherheit halber
vegna einfaldleikansder Einfachheit halber
orðtak Tíminn er renna frá mér.Mir läuft die Zeit davon.
komast undan réttvísinnider Gerechtigkeit entgehen
eins og ekkert [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
eins og ekkert væri [talm.]mir nichts, dir nichts [ugs.]
bibl. Ég er Drottinn Guð þinn, þú skalt ekki aðra guði hafa.Ich bin der Herr, dein Gott. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Hvernig leggst það í þig?Was hältst du davon?
Mér fannst ég vera eins og hálfviti.Ich kam mir wie ein Idiot vor.
Hatturinn fauk.Der Hut flog davon.
Náðir þú einhverju af þessu?Hast du etwas davon mitbekommen?
Þetta hafðirðu upp úr því!Das hast du jetzt davon!
Allt kom mér fyrir sjónir eins og vondur draumur.Alles erschien mir wie ein böser Traum.
málshát. Eins dauði er annars brauð.Des einen Freud ist des anderen Leid.
málshát. Eins dauði er annars brauð.Des einen Glück ist des anderen Leid.
málshát. Eins dauði er annars brauð.Des einen Leid ist des anderen Glück.
Hvaða hag sérð þú þér í þessu?Welchen Nutzen versprichst du dir davon?
Gerðu eins og þú vilt.Tu, was du willst.
Ég er bókaður á fund kl. eitt.Ich habe einen Termin um eins.
Hann hjálpaði bæði mér og bróður mínum.Er hat sowohl mir als auch meinem Bruder geholfen.
Þú étur eins og svín!Du frisst wie ein Schwein!
Ert þú líka bíða?Wartest du auch?
eins og mál standa {adv}nach Lage der Dinge
Þessa vinnu getur þú sparað þér, ég er vinna verkið.Diese Arbeit kannst du dir schenken, ich mache sie schon.
Hann gæti ekki hjálpað mér, jafnvel þótt hann kæmi.Er könnte mir nicht helfen, wenn er auch käme.
Þú ert eins og skapaður fyrir þetta.Dafür bist du wie geschaffen.
Ég er búin kaupa efni. Úr því ætla ég sauma mér kjól.Ich habe Stoff gekauft. Davon nähe ich mir ein Kleid.
bæði þú og égsowohl du als auch ich
orðtak eins og komið er {adv}beim augenblicklichen Stand der Dinge
Ég hef unnið eins mikið og þú.Ich habe soviel gearbeitet wie du.
Ekki einu sinni forsætisráðherrann vissi af þessu.Nicht einmal der Ministerpräsident hat davon gewusst.
eins lengi og birgðir endastso lange der Vorrat reicht
eins og málum er háttað [orðtak]beim Stand der Dinge
Þú kemur eins og kallaður, því ég þarf á hjálp þinni halda.Dein Besuch kommt mir sehr gelegen, denn ich brauche deine Hilfe.
Hún tók sér eins dags frí vegna flutinganna.Sie hat sich für den Umzug einen Tag Urlaub genommen.
Hann gaf mér bendingu.Er gab mir einen Wink.
Dagurinn leið eins og örskot.Der Tag verging wie im Flug.
eins og nafnið ber með sérwie der Name schon sagt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Der+Gerechtigkeit+halber+m%C3%BCsstest+du+mir+auch+einen++eins+davon+schenken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung