|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Der Minister klebt an seinem Amt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Der Minister klebt an seinem Amt in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Der Minister klebt an seinem Amt

Translation 1 - 50 of 4200  >>

IcelandicGerman
Ráðherrann hangir á embætti sínu.Der Minister klebt an seinem Amt.
Partial Matches
Tyggigúmmí er klístrað við borðplötuna.An der Tischplatte klebt ein Kaugummi.
Tyggigúmmíið límist við tennurnar í honum.Der Kaugummi klebt an seinen Zähnen.
Hinn ákærði sagði við skýrslutöku hann hafi ætlað hefna sín á samstarfsmanni sínum.Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.
víkja e-m úr embættijdn. aus/von seinem Amt entfernen
Barnið hangir utan í móður sinni.Das Kind klebt an seiner Mutter.
Límmiðinn límist illa.Der Aufkleber klebt schlecht.
Það vantar tölu á frakkann hans.An seinem Mantel fehlt ein Knopf.
Maður gat þekkt hann á göngulaginu.Man konnte ihn an seinem Schritt erkennen.
Ráðherrann lýsti því yfir ...Der Minister erklärte, dass ...
Ráðherrann sagði af sér.Der Minister ist zurückgetreten.
snúa sér með fyrirspurn sína til viðkomandi ráðherrasich mit einer Anfrage an den zuständigen Minister richten
Hann verður heiman á afmælisdaginn.An seinem Geburtstag wird er nicht zu Hause sein.
Ráðherrann sjálfur varði ákvörðunina.Der Minister selbst verteidigte den Beschluss.
Hann hefur þrátt fyrir allt ekki látið bugast af sínu þungbæra hlutskipti.Er ist an seinem schweren Los trotz allem nicht zerbrochen.
Manngrúinn baulaði á ráðherrann.Der Minister wurde von der Menge ausgebuht.
Eftir hneykslið er ráðherran búinn vera.Nach dem Skandal ist der Minister erledigt.
Lögmaðurinn hjálpaði honum rétti sínum.Der Anwalt verhalf ihm zu seinem Recht.
Höfundurinn skapar spennu í glæpasögu sinni.Der Autor erzeugt Spannung in seinem Kriminalroman.
Eigandinn leigir kunningja sínum húsið sitt.Der Besitzer verpachtet seinem Bekannten sein Haus.
Skáldið les úr nýrri bók sinni.Der Dichter liest aus seinem neuen Buch.
Hljómsveitarstjórinn hneigði sig fyrir áhorfendum sínum.Der Dirigent verbeugte sich vor seinem Publikum.
Ráðherrann reynir fría sig allri ábyrgð.Der Minister versucht, sich jeder Verantwortung zu entziehen.
Fréttamaðurinn tekur viðtal við ráðherrann.Der Reporter führt ein Interview mit dem Minister.
Meistarinn greiðir lærlingi sínum út launin.Der Meister zahlt seinem Lehrling den Lohn aus.
Filisteinn formælti Davíð við guð sinn.Der Philister fluchte dem David bei seinem Gott.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað við atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Listamaðurinn hefur gert fegurð hennar ódauðlega í málverki sínu.Der Künstler hat ihre Schönheit in seinem Gemälde verewigt.
Hvalurinn lamdi sporðinum í vatnsyfirborðið.Der Wal schlug mit seinem Schwanz auf die Wasseroberfläche.
Sem námsmaður lifði hann á kostnað föður síns.Als Student lag er noch seinem Vater auf der Tasche.
Morðinginn skaut fórnarlamb sitt í brjóstið.Der Mörder jagte seinem Opfer eine Kugel in die Brust.
Stjórnin neitar því ráðherran flæktur í hneykslismál.Die Regierung dementiert, dass der Minister in einen Skandal verwickelt ist.
Í skýrslu sinni ýkti hann umfang tjónsins stórlega.In seinem Bericht hat er das Ausmaß der Schäden stark übertrieben.
Bóndinn heldur hænur, hesta og sauðfé á búi sínu, en engar kýr.Der Bauer hält Hühner, Pferde und Schafe auf seinem Hof, aber keine Kühe.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Aðspurður segir ráðherrann samningana vera á lokastigi.Als er danach gefragt wurde, sagte der Minister, dass die Verhandlungen in der Endphase seien.
Hann svitnar svo bolurinn klístrast við líkamann.Das T-Shirt klebt ihm am Leibe, so schwitzt er.
hern. við víglínuna {adv}an der Front
talsins {adv}an der Zahl
í vatnsskorpunni {adv}an / auf der Wasseroberfläche
úti við {adv}an der freien Luft
bygg. upphengdur {adj}an der Wand befestigt
veggfastur {adj}an der Wand befestigt
vegghengdur {adj}an der Wand befestigt
Dagur rennur.Der Tag bricht an.
Það birtir af degi.Der Tag bricht an.
fjár. braska með verðbréfan der Börse spekulieren
eiga hlutdeild í völduman der Macht teilhaben
stjórn. vera við völdan der Regierung sein
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Der+Minister+klebt+an+seinem+Amt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.095 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement