| Isländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Borðið er 2,60 metrar á lengd. | Der Tisch hat eine Länge von 2,60 Metern. | |
| Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni. | Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel. | |
| Hæ, ég hef aldrei séð þig hérna áður! | Hallo, ich hab Dich hier noch nie gesehen! | |
| eðlisfr. stjörnfr. geislabelti {hv} | Van-Allen-Gürtel {m} | |
| eðlisfr. stjörnfr. geislabelti {hv} | Van-Allen-Strahlungsgürtel {m} | |
| umfram allt {adv} | vor allen Dingen | |
| í fullri alvöru {adv} | allen Ernstes | |
| jarð. Jarðskjálftinn var af stærðargráðunni 5 á Richter. | Das Erdbeben war von der Stärke 5 auf der Richter-Skala. | |
| lyf Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki ná til né sjá. | In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. | |
| F Hringjarinn í Notre-Dame | Der Glöckner von Notre Dame | |
| fyrir alla muni {adv} | unter allen Umständen | |
| með allri virðingu {adv} | in allen Ehren | |
| með öllum ráðum {adv} | mit allen Mitteln | |
| Hún kippti þvottinum af snúrunni rétt áður en það fór að rigna. | Sie raffte die Wäsche gerade noch rechtzeitig von der Leine, bevor der Regen begann. | |
| Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið. | Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben. | |
| á fjórum fótum {adv} | auf allen vieren [ugs.] | |
| Allen er skáld. | Alan ist ein Poet. | |
| með öllum þægindum | mit allen Schikanen [ugs.] | |
| hvað sem á gengur {adv} | unter allen Umständen | |
| hverju sem fram vindur {adv} | unter allen Umständen | |
| Hana hefur ekki vantað í vinnu að fráteknum tveimur dögum í janúar. | Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit. | |
| hann af öllum mönnum | unter allen ausgerechnet er | |
| 16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt að hann megi nú flytja að heiman. | Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf. | |
| Fylkisþingið í Mecklenburg-Vorpommern er í Schwerin. | Der Landtag von Mecklenburg-Vorpommern ist in Schwerin. | |
| að fjúka í allar áttir | nach allen Seiten stieben | |
| að skríða á fjórum fótum | auf allen vieren kriechen | |
| Hún uppfyllti allar skyldur sínar. | Sie kam allen Verpflichtungen nach. | |
| Það brakaði í öllum samskeytum. | Es krachte in allen Fugen. | |
| að lýsa e-u í smáatriðum | etw. in allen Einzelheiten schildern | |
| Hann nýtur mikils velvilja allra. | Er genießt bei allen große Sympathie. | |
| Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók. | Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe. | |
| eins og e-s er von og vísa | wie von jdm. zu erwarten war | |
| Bílvelta varð á Reykjanesbraut um klukkan hálf átta í morgun, austan við Voga. | Ein Auto hat sich heute morgen um halb acht auf der Reykjanesbraut östlich von Vogar überschlagen. | |
| að gefa nákvæma lýsingu á e-u | etw. in allen Einzelheiten schildern | |
| Hann kvaddi alla með handarbandi. | Er schüttelte allen zum Abschied die Hand. | |
| Hún er ósigrandi í öllum íþróttagreinum. | Sie ist in allen Sportarten unbesiegbar. | |
| Skal gert! | Wird gemacht! | |
| ráðgjöf {kv} í öllum málum sem varða fjárhaginn | Beratung {f} in allen finanziellen Fragen | |
| Hún hélt fast við þann framburð sinn að hún hefði aldrei séð konuna. | Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte. | |
| Dagur rennur. | Es wird Tag. | |
| Mig sundlar. | Mir wird schwindelig. | |
| Það náttar. | Es wird Nacht. | |
| Það vorar. | Es wird Frühling. | |
| Ef minnið svíkur mig ekki, þá hef ég séð myndina einu sinni áður. | Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, habe ich den Film schon einmal gesehen. | |
| Þátttakendur á námskeiðinu koma úr öllum áttum. | Die Kursteilnehmer reisen aus allen Richtungen an. | |
| Þetta reddast! | Das wird schon gutgehen! | |
| Þetta reddast! | Das wird schon klappen! | |
| Þetta reddast! | Es wird schon schiefgehen! | |
| Skyldi hann koma? | Wird er kommen? | |
| bibl. Ágirndin er rót alls ills. | Geiz ist die Wurzel allen Übels. [1. Tim. 6,10] | |