|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Der Vater verlangt Hilfe von den Söhnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Vater verlangt Hilfe von den Söhnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Der Vater verlangt Hilfe von den Söhnen

Übersetzung 1 - 50 von 6152  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Forsetinn hét fórnarlömbunum skjótrar hjálpar.Der Präsident hat den Opfern schnelle Hilfe zugesagt.
Krónprinsessan mun erfa krúnuna eftir föður sinn.Die Kronprinzessin wird den Thron von seinem Vater erben.
Þjálfunin krefst mikils af leikmönnunum.Das Training verlangt den Spielern viel ab.
Snjórinn þiðnar af þökunum.Der Schnee taut von den Dächern.
fjarlægja mygluna af veggnumden Schimmel von der Wand entfernen
þurrka svitann af enninuden Schweiß von der Stirn wischen
draga kerruna burt frá innkeyrslunniden Anhänger von der Einfahrt wegziehen
vera til of mikils ætlast (af e-m)zu viel verlangt sein (von jdm.)
Myndin fjallar um vandamál innflytjenda.Der Film handelt von den Problemen der Einwanderer.
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
Hann þurrkaði svitann af enni sér.Er wischte sich den Schweiß von der Stirn.
Lyfið læknaði sjúklinginn af sjúkdómnum.Die Medizin hat den Patienten von der Krankheit geheilt.
Vindurinn hefur feykt snjónum af veginum.Der Wind hat den Schnee von der Straße geweht.
Friðarsamningurinn var staðfestur af þjóðþingum beggja ríkja.Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
Hann þvaðraði um hinar háleitu hugsjónir mannkyns.Er hat von den großen Idealen der Menschheit gefaselt.
Eigandi veitingastaðarins fór fram á háa leigu.Der Besitzer des Lokals hat eine hohe Pacht verlangt.
Hann talaði um andvaraleysi ríkisstjórnarinnar í málefnum fatlaðra.Er sprach von den Versäumnissen der Regierung in Behindertenangelegenheiten.
Notkun fíkniefna er bönnuð í flestum löndum.Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
vera samfeðraden gleichen Vater haben
Möguleikarnir á vinna meistaratitilinn minnkuðu með hverri umferð.Die Chancen auf den Gewinn der Meisterschaft verringerten sich von Spieltag zu Spieltag.
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
vera föðurbetrungurbesser als der Vater sein
læknisfr. hjálp {kv} í viðlögumHilfe {f} in der Not
launa drengnum fyrir hjálpinaden Jungen für seine Hilfe belohnen
Hann hefur margt frá föður sínum.Er hat viel von seinem Vater.
Faðirinn skipti upp tertunni.Der Vater teilte die Torte auf.
Þau heilsuðu föðurnum með miklum fagnaðarlátum.Sie begrüßten den Vater mit großem Jubel.
Mig dreymdi föður minn í nótt.Ich habe heute Nacht von meinem Vater geträumt.
Faðirinn úr hjartaslagi.Der Vater ist an einem Herzschlag gestorben.
Faðirinn úthúðaði syni sínum.Der Vater hat seinen Sohn heftig gescholten.
Faðirinn rak dóttur sína heiman.Der Vater verstieß seine Tochter.
Faðirinn reyndi sætta systkinin.Der Vater versuchte, die Geschwister zu versöhnen.
Skáldsagan ber heitið "Fávitinn".Der Roman hat den Titel "Der Idiot".
Hinn slasaði launaði bjargvætti sínum hjálpina.Der Verletzte hat dem Helfer seine Hilfe gelohnt.
Dóttirin tók við forstöðu verslunarinnar eftir föður sinn.Die Tochter übernahm die Leitung des Geschäfts von ihrem Vater.
Læknirinn hefur bannað föður mínum reykja.Der Arzt hat meinem Vater verboten zu rauchen.
Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn.Der Mann, der dort steht, ist mein Vater.
Hann er líkur föður sínum.Er ist ganz der Vater.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Sem námsmaður lifði hann á kostnað föður síns.Als Student lag er noch seinem Vater auf der Tasche.
Faðir brúðarinnar þurfti víst borga fyrir öll herlegheitin.Der Vater der Braut musste natürlich für die ganze Herrlichkeit aufkommen.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn enn í rúminu.Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
Loksins faðir minn sig um hönd og samþykkti hækkun vasapeninganna.Endlich hatte mein Vater ein Einsehen und stimmte der Taschengelderhöhung zu.
Hann hélt því statt og stöðugt fram hann væri ekki faðirinn.Er behauptete steif und fest, dass er nicht der Vater sei.
Þegar hann slysið brást hann strax við og veitti hinum slasaða skyndihjálp.Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten Erste / erste Hilfe.
sveppaf. sveppafræði {kv}Lehre {f} von den Pilzen
Húnvetningur {k}Einwohner {m} von den Bezirken Húnavatnssýslur
Þingeyingur {k}Einwohner {m} von den Bezirken Þingeyjasýslur
eitt af börnunumeines von den Kindern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Der+Vater+verlangt+Hilfe+von+den+S%C3%B6hnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung