|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten

Übersetzung 1 - 50 von 4245  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Hárið hans er stutt og ljóst.Seine Haare sind kurz und blond.
Næring hans samanstendur af vatni og brauði.Seine Nahrung besteht aus Wasser und Brot.
Bréfið sannar sakleysi hans.Der Brief beweist seine Unschuld.
Framburður hans skortir trúverðugleika.Seine Aussage entbehrt der Glaubwürdigkeit.
Kennarinn taldi nemendur sína.Der Lehrer zählte seine Schüler.
Storkurinn fæðir ungana sína.Der Storch füttert seine Jungen.
Læknirinn veitir sjúklingum sínum meðferð.Der Arzt behandelt seine Patienten.
slíta barnsskónum í borginniseine Kindheit in der Großstadt verleben
Faðirinn rak dóttur sína heiman.Der Vater verstieß seine Tochter.
Nemandinn þarf bæta einkunnirnar.Der Schüler muss seine Noten verbessern.
haga klæðnaði sínum eftir árstíðumseine Kleidung der Jahreszeit anpassen
Framburður hans styrkti framburð vitnisins.Seine Aussage bestätigt die Aussage der Zeugin.
Hundurinn nagaði ólina sína í sundur.Der Hund hat seine Leine zerbissen.
Leikskólinn fékk viðurkenningu fyrir frumkvöðlastarf.Der Kindergarten wurde für seine Pionierarbeit ausgezeichnet.
Þjófurinn skilaði sjálfviljugur ránsfeng sínum.Der Dieb gab seine Beute freiwillig heraus.
Fyrri verk hans einkenndust helst af gagnrýni á trúarbrögð og samfélagsskipan.Seine früheren Werke waren eher sozial- und religionskritisch.
Hann kvaddi gesti sína og þakkaði þeim fyrir komuna.Er verabschiedete seine Gäste und dankte ihnen für ihr Kommen.
Lítill fugl sat á grein og snyrti fjaðrirnar.Ein kleiner Vogel saß auf einem Ast und putzte seine Federn.
Auðnutittlingurinn fæðir unga sína á lirfum.Der Birkenzeisig füttert seine Jungen mit Larven.
Framburður hans kemur heim og saman við sannleikann.Seine Aussage entspricht der Wahrheit.
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Óvinurinn hefur dregið hersveitir sínar til baka.Der Feind hat seine Truppen abgezogen.
Dósentinn okkar hrósar nemendum sínum minnsta kosti af og til.Unser Dozent lobt seine Studenten wenigstens ab und zu.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
Fréttamaðurinn var gagnrýndur fyrir slæleg vinnubrögð.Der Journalist wurde für seine mangelhafte Arbeitsweise kritisiert.
Hinn slasaði launaði bjargvætti sínum hjálpina.Der Verletzte hat dem Helfer seine Hilfe gelohnt.
Húsið var rifið í frumparta sína og byggt upp aftur.Das Haus wurde bis auf seine Grundmauern eingerissen und neu aufgebaut.
Kanslarinn uppskar mikið lof fyrir umbætur sínar.Der Kanzler erntete für seine Reformen viel Beifall.
Táningurinn hlustar ekki lengur á foreldra sína.Der Teenager hört nicht mehr auf seine Eltern.
Árið 1896 yfirgaf hann sína heimahaga og flutti utan.Im Jahr 1896 verließ er seine Heimat und wanderte aus.
Ásakanir hans eru algjörlega úr lausu lofti gripnar.Seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen.
Hún benti með hendinni í áttina til hans.Sie wies mit der Hand in seine Richtung.
Hann færði útgjöldin sem frádráttarlið á skattframtalið.Er trug seine Ausgaben in der Steuererklärung als Absetzbetrag ein.
Það var kalt og það draup úr nefi hans.Es war kalt und seine Nase triefte.
Einn þorparanna ljóstraði upp um félaga sína hjá lögreglunni.Einer der Gauner verpfiff seine Kumpel bei der Polizei.
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Þessi skilningur var forsendan fyrir árangri hans í framtíðinni.Diese Erkenntnis war der Ausgangspunkt für seine zukünftigen Erfolge.
Honum tókst rétt svo forða sér og börnum sínum út úr brennandi húsinu.Er konnte sich und seine Kinder gerade noch aus dem brennenden Haus retten.
Hann var látinn gjalda þess í skóla hann var bólóttur.Er wurde in der Schule für seine Pickel gehänselt.
mál. háttaratviksorð {hv}Umstandswort {n} der Art und Weise
Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn.Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen.
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Hann er mikill fróðleiksbrunnur og vel sér um land og þjóð.Er ist eine große Wissensquelle und kennt sein Land und seine Leute gut.
bókm. F Ástríkur skjaldsveinnAsterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11]
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
Lokað var fyrir rafmagnið hjá honum þar sem hann hafði ekki greitt reikninginn.Ihm wurde der Strom gesperrt, weil er seine Rechnung nicht bezahlt hat.
handfjatla e-ðetw. in der Hand drehen und wenden
Sjúklingnum hrakaði meir og meir.Der Patient verfiel mehr und mehr.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Der+schlaue+Urfin+und+seine+Holzsoldaten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung