| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| fasteign alrými {hv} | Wohnzimmer {n} [Raum, der alltäglich von der Familie benutzt wird; in der Regel nicht für den Empfang von Gästen bestimmt] | |
| ökut. bakstillir {k} | Einstellrad {n} [für die Rückenlehne] | |
| þjónustuíbúð {kv} | Servicewohnung {f} [für Senioren, die Hilfe benötigen] | |
| veðurfr. sólbráð {kv} | [Schmelzen von Schnee durch die Sonne] | |
| dýr T | | |
| atv. bílastæðavörður {k} [kvenkyns] | Politesse {f} [bes. für die Überwachung des ruhenden Verkehrs] | |
| stjórn. Flokkur fólksins {k} | Volkspartei {f} [für die Rechte der Armen und Behinderten] | |
| Takk fyrir mig. | Danke sehr. [fürs Essen, für die Gastfreundschaft, usw.] | |
| þéringar {kv.ft} | Siezen {n} [die Verwendung von 'Sie' im Umgang] | |
| þjóðarskúta {kv} [óeiginl.] [íslenskt þjóðfélag] | [Schiff als Symbol für die isländische Gesellschaft] | |
| höm {kv} [bara í orðasambandi] | [Gruppe von Pferden, die eng zusammenstehen] | |
| vinnuskóli {k} | [Sommerjobs für Jugendliche, angeboten von den Gemeinden] | |
| kráarklíka {hv} | Stammtisch {m} [Gruppe von Personen, die sich regelmäßig trifft, meist im Lokal] | |
| mál. samkyn {hv} | Utrum {n} [gemeinsame Form für das männliche und weibliche Genus von Substantiven] | |
| sprútt {hv} [talm.] | Branntwein {m} [bes. ohne Genehmigung hergestellter] | |
| sprútt {hv} [talm.] | Schnaps {m} [bes. ohne Genehmigung hergestellter] | |
| mat. spónamatur {k} | [Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe] | |
| landaf. Landmannalaugar {kv.ft} | Landmannalaugar {n} [dt. die warmen Quellen der Leute von Landsveit] | |
| atv. mennt. unglingavinna {kv} | [organisierte Arbeit für Grundschüler im Alter von 13-16 Jahren während der Sommerferien] | |
| austanfjalls {adv} [fyrir austan Hellisheiði] | östlich des Berges [die Gegend östlich von Hellisheiði, wenn Sie in Reykjavík sind] | |
| mat. franskar kartöflur {kv.ft} með tómatsósu | Pommes frites {pl} mit Ketschup [offizielle Rsv. für Ketchup von 1996 bis 2017] | |
| stjórns. innskattur {k} | Vorsteuer {f} [Umsatzsteuer auf gekaufte Waren und Leistungen, die ein Unternehmen von der abzuführenden Umsatzsteuer abziehen kann] | |
| félagsfr jafningjafræðsla {kv} | Peer Education {f} [die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention] | |
| trúarbr. Faðir vor, þú sem ert á himnum ... | Vater unser im Himmel, ... [Gegenwärtige ökumenische Fassung, erarbeitet durch die Arbeitsgemeinschaft für liturgische Texte <ALT>, 1970] | |
| að hafa þýðingu fyrir e-n [e-ð hefur þýðingu fyrir e-n] | für jdn. von Belang sein [etw. ist für jdn. von Belang] | |
| -væðing {kv} {suffix} | [Nachsilbe, die die Einführung einer neuen Technik / Technologie markiert] | |
| glasabarn {hv} [sl.] | [Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt] | |
| Kranarnir lesta flutningaskipin gámum. | Die Kräne laden die Container auf die Frachtschiffe. | |
| Félagsstjórnin ræður öllum félagsmálum og hefur á hendi allar framkvæmdir fyrir félagið, þær er heyra til rekstri þess. | Der Vorstand hat die Entscheidungsgewalt für alle Rechtsgeschäfte und Handlungen, die für das Unternehmen notwendig sind. | |
| brunabótamat {hv} | Feuerversicherungswert {m} [umfasst die materiellen Werte einer Immobilie, die bei einem Feuer vernichtet werden können] | |
| líffr. raðgreining {kv} | DNA-Sequenzanalyse {f} | |
| fatn. gervibrjóst {hv} | Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann] | |
| lífefnaf deoxýríbósakjarnsýra {kv} <DKS> | Desoxyribonukleinsäure {f} <DNA, DNS> | |
| bygg. tunga {kv} [tappi sem gengur inn í nót þegar tvær fjalir eru festar saman] | Feder {f} [Leiste, die in die rinnenförmigen Vertiefungen zweier benachbarter Bretter eingeschoben wird] | |
| Alrún {kv} | Alrun {f} [Vorname; Bedeutung: Die Edle mit dem Geheimnis, die edle Zauberin] | |
| Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni. | Die Bücher erzählen die Geschichte des Aufwachsens Salvör Valgerður Jónsdóttirs, die von ihrer Mutter Salka Valka genannt wird. | |
| þjóðlegur {adj} | national | |
| maður {pron} | man [die Leute] | |
| aðferðafræðilegur {adj} | methodisch [die Methode betreffend] | |
| hagkerfi hagrænn {adj} | wirtschaftlich [die Wirtschaft betreffend] | |
| trúarbr. siðaskipta- {adj} | reformatorisch [die Reformation betreffend] | |
| veðurfræðilegur {adj} | meteorologisch [die Meteorologie betreffend] | |
| að hækka | anziehen [die Preise] | |
| virðingarlaus {adj} | unwürdig [ohne die angemessene Würde] | |
| olnbogaskot {hv} | Puff {m} [in die Seite] | |
| rúntur {k} | [Autokorso durch die Innenstadt] | |
| fuglafr. sáratími {k} | Mauser {f} [die Zeit danach] | |
| tíu [talan] | Zehn {f} [die Zahl 10] | |
| stjórn. Vinstri {hv} | Die Linke {f} [Die Linkspartei] | |
| íþr. sú sigurstranglegasta {kv} | Favoritin {f} [die Aussichtsreichste] | |