Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die Geschäfte gehen gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Geschäfte gehen gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die Geschäfte gehen gut

Übersetzung 1 - 50 von 4204  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Viðskiptin ganga illa.Die Geschäfte gehen schlecht.
Viðskiptin dafna.Die Geschäfte florieren.
Verslanirnar eru opnar allan sólarhringinn.Die Geschäfte sind durchgehend geöffnet.
Á útsölunni tæma verslanirnar lagerinn.Im Schlussverkauf räumen die Geschäfte ihre Lager.
ganga velgut gehen
líða vel [e-m líður vel]gut gehen
vera í góðu yfirlæties sich gut gehen lassen
Á fyrsta degi útsölunnar ruddust kaupendur inn í verslanirnar.Am ersten Tag des Schlussverkaufs stürmten die Käufer die Geschäfte.
Hafið það í huga verslanirnar eru lokaðar á morgun.Beachten Sie bitte, dass die Geschäfte morgen geschlossen haben.
Þetta getur aldrei farið vel!Das kann nicht gut gehen!
vera góður [e-r er góður]gut gehen [jdm. geht es gut]
Samgöngurnar eru góðar.Die Verkehrsverbindungen sind gut.
Sárið grær vel.Die Wunde verheilt gut.
Skærin bíta vel.Die Schere schneidet gut.
Sólin er notaleg.Die Sonne tut gut.
Útlitið er gott.Die Aussichten sind gut.
brestain die Brüche gehen
mótmælaauf die Straße gehen
Verðlag hækkar.Die Preise gehen hoch.
mistakastin die Binsen gehen [ugs.]
Börnunum kemur vel saman.Die Kinder vertragen sich gut.
Göturnar eru vel lýstar.Die Straßen sind gut beleuchtet.
Saumurinn hefur gróið vel.Die Naht ist gut verheilt.
fara illain die Hose gehen [ugs.]
fara á salerniðauf die Toilette gehen
fara á veiðarauf die Jagd gehen
fara í bæinnin die Stadt gehen
fara í gufubaðin die Sauna gehen
fara í háskólaauf die Universität gehen
fara í messuin die Messe gehen
ganga í snörunain die Falle gehen
Unverified koma til dyraan die Tür gehen
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin ganga í skólann.Die Kinder gehen zur Schule.
Við förum á diskótekið.Wir gehen in die Disco.
Við göngum yfir götuna.Wir gehen über die Straße.
Dúkurinn passar vel við borðbúnaðinn.Die Decke passt gut zum Geschirr.
Málið er komið á góðan rekspöl.Die Sache geht gut voran.
Nýi ritarinn stendur sig vel.Die neue Sekretärin macht sich gut.
Starfsmönnunum er ekki vel borgað.Die Angestellten werden nicht gut gezahlt.
tryllast [af reiði]in die Luft gehen [vor Wut]
fara í hundana [talm.]vor die Hunde gehen [ugs.]
sér ferskt loftan die frische Luft gehen
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
Vörusýningin í Frankfurt var vel sótt.Die Frankfurter Messe war gut besucht.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
fara í taugarnar á e-mjdm. auf die Nerven gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+Gesch%C3%A4fte+gehen+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten