Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die Geschäfte gehen gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Geschäfte gehen gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die Geschäfte gehen gut

Übersetzung 351 - 400 von 4208  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Hátíðin tókst með eindæmum vel.Das Fest war besonders gut gelungen.
Henni gekk vel í prófinu.Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
Honum líkaði vel við stelpuna.Das Mädchen hat ihm gut gefallen.
Hún hressist sérlega vel hér.Sie erholt sich hier besonders gut.
Hún sér vel um fjölskylduna.Sie sorgt gut für ihre Familie.
Korkur hentar vel sem einangrunarefni.Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
Lambakótelettur í raspi eru sérdeilis góðar.Panierte Lammkoteletts sind besonders gut.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Mér líður ekki svo vel.Ich fühle mich nicht so gut.
Mér líst vel á þessa hugmynd.Diese Idee gefällt mir gut.
Ritgerðin er góð hvað málfar snertir.Der Aufsatz ist sprachlich gut.
Þessi áhöld seljast vel/illa.Diese Geräte verkaufen sich gut/schlecht.
Þetta kemur mér góðu haldi.Das kann ich gut gebrauchen.
rétta e-m hjálparhönd [hjálpa]jdm. zur Hand gehen
ætla í bíóvorhaben, ins Kino zu gehen
borga (e-m) vel/illa [laun](jdn.) gut/schlecht zahlen [Gehalt]
orðtak fara í vaskinn [talm.]baden gehen [ugs.] [scheitern]
íþr. fara út af [fótbolti]ins Aus gehen [Fußball]
fara yfir strikið [óeiginl.]zu weit gehen [fig.]
láta e-ð ganga hringinnetw. reihum gehen lassen
orðtak leggjast undir feld [óeiginl.]in sich gehen [fig.] [nachdenken]
skreppa til útlanda [talm.]kurz ins Ausland gehen
taka enga stundschnell gehen [nicht lange dauern]
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
Förum bara á ströndina.Gehen wir einfach zum Strand.
Við förum gegnum lystigarðinn.Wir gehen durch den Stadtpark.
Viltu koma í bíó?Möchtest du mit ins Kino gehen?
fara út á vinnumarkaðinnauf den Arbeitsmarkt gehen
fara út úr herberginuaus dem Zimmer gehen
orðtak fara veg allrar veraldarden Weg alles Irdischen gehen
Unverified fara vel/illa við e-ðzu etw. gut/schlecht passen
orðtak ganga hús úr húsivon Haus zu Haus gehen
ganga vel/illa í e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht wegkommen
semja vel/illa við e-nsich gut/schlecht mit jdm. verstehen
vera vel vopnaður gegn e-ugegen etw. gut gewappnet sein
Á eftir förum við versla.Nachher gehen wir einkaufen.
Auðvelt er komast til hótelsins okkar.Unser Hotel ist gut erreichbar.
Ætlið þið fara núna?Wollt ihr etwa schon gehen?
Ég get vel skilið áhyggjur þínar.Ich kann deine Bedenken gut verstehen.
Ég var aldrei góð í reikningi.Ich konnte noch nie gut rechnen.
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
Eigum við halda áfram?Gehen wir jetzt weiter?
Hann ætlar fara núna.Er will jetzt gehen.
Hann hefur gert þetta ótrúlega vel.Er hat das erstaunlich gut gemacht.
Hún stóð sig vel í prófinu.Sie hat bei der Prüfung gut abgeschnitten.
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+Gesch%C3%A4fte+gehen+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.210 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten