|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die Heilung durch den Geist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Heilung durch den Geist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die Heilung durch den Geist

Übersetzung 351 - 400 von 5804  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera helber lygidurch und durch verlogen sein
Hann féll í stærðfræði.Er fiel in Mathematik durch.
leiða vatn í pípumWasser durch Rohre leiten
Þú fellur ekki á prófinu.Du fällst nicht durch.
falla á prófidurch eine Prüfung rasseln [ugs.] [durchfallen]
merkja stíg með stöngumeinen Weg durch Stangen markieren
Ég kný fram vilja minn.Ich setze meinen Willen durch.
Við ókum gegnum alla Ítalíu.Wir fuhren durch ganz Italien.
gera sig skiljanlegan með bendingumsich durch Zeichen verständigen
klifra um/yfir e-ðdurch/über etw. turnen [klettern]
leiða e-m gegnum safnjdn. durch ein Museum führen
éta sig í gegnum e-ðsich durch etw. fressen
klóra sig í gegnum e-ðsich durch etw. durchkämpfen
klóra sig í gegnum e-ðsich durch etw. kämpfen
komast inn í gegnum e-ðüber / durch etw. einsteigen
merkja kassa með áletruneine Kiste durch eine Aufschrift kennzeichnen
stöðva lagasetningu með neitunarvaldiein Gesetz durch ein Veto blockieren
verða fyrir áhrifum af e-udurch etw. beeinflusst sein
verða fyrir áhrifum frá e-mdurch jdn. beeinflusst sein
vinna sig í gegnum e-ðsich (durch etw.) durcharbeiten
Hann vakti hrifningu með persónutöfrum sínum.Er bestach durch seinen Charme.
Inn um dyrarifu féll ljós.Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Styddu okkur með undirskrift þinni!Unterstützen Sie uns durch Ihre Unterschrift!
halda sér grönnum með mataræðisich durch Diät schlank halten
leiða gesti í gegnum sýninguBesucher durch eine Ausstellung durchführen
Ég skilaði kveðju þinni til fjölskyldu minnar.Ich habe die Meinigen/die meinigen von dir gegrüßt.
sjá í gegnum e-ðdurch etw. durchsehen [durch eine Öffnung]
sliga e-n með aukavinnujdn. durch zusätzlicher Arbeit stark belasten
þekkja e-ð út í hörguletw. durch und durch kennen
Átta deilt með fjórum er tveir.Acht geteilt durch vier ergibt zwei.
Hann blekkir hana með persónutöfrum sínum.Er täuscht sie durch seinen Charme.
Hann gekk einn um regnvot stræti.Er ging allein durch regennasse Straßen.
Leiðin liggur hér um þrengsli.Der Weg geht hier durch eine Enge.
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
Slysið varð vegna mannlegra mistaka.Der Unfall kam durch menschliches Versagen zustande.
Verslunin verður stækkuð með viðbyggingu.Der Laden wird durch einen Anbau vergrößert.
Þau vinna án þess taka sér hádegishlé.Sie arbeiten mittags durch.
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
þræða þráð í gegnum nálaraugaðeinen Faden durch das Nadelöhr fädeln
landbún. kala [e-ð kelur] [tún]durch Frost und Eis beschädigt werden [Wiese]
orðtak verða meint af e-u(einen) gesundheitlichen Schaden von/durch etw. davontragen
fara í leiðangur um e-ðeinen Streifzug durch etw.Akk. machen
Enginn getur komið í staðinn fyrir hann.Er ist durch niemanden zu ersetzen.
Kryddilm leggur um allt húsið.Ein würziger Duft zieht durch das ganze Haus.
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
jarð. Margir urðu húsnæðislausir eftir jarðskjálftann.Durch das Erdbeben sind viele Menschen obdachlos geworden.
Með leikfimi aftur virkja vöðvana.Durch Gymnastik können Muskeln wieder mobilisiert werden.
Við gengum í gegnum hvítlakkaðar dyr.Wir gingen durch eine weiß lackierte Tür.
Við gengum yfir hálendið beint af augum.Wir gingen querfeldein durch das Hochland.
Þessi uppfinning er vernduð með einkaleyfi.Diese Erfindung ist durch ein Patent geschützt.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+Heilung+durch+den+Geist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung