|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Die Mücken sind manchmal lästig
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Mücken sind manchmal lästig in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Die Mücken sind manchmal lästig

Translation 1 - 50 of 4209  >>

IcelandicGerman
Mýflugurnar eru stundum óþolandi.Die Mücken sind manchmal lästig.
Partial Matches
Flugur eru oft til óþæginda.Fliegen sind oft lästig.
tuska e-n tiljdm. die Mucken austreiben [ugs.]
Mýflugurnar angruðu/öngruðu okkur mjög.Die Mücken plagten uns sehr.
Breytingarnar eru til hagsbóta.Die Änderungen sind vorteilhaft.
Eplin eru þroskuð.Die Äpfel sind reif.
horfir óvænlega.Die Aussichten sind düster.
Útlitið er dökkt.Die Aussichten sind düster.
Útlitið er gott.Die Aussichten sind gut.
Bjálkarnir eru kolaðir.Die Balken sind verkohlt.
Gluggarnir eru óþéttir.Die Fenster sind undicht.
Fríið er búið.Die Ferien sind um.
Fangarnir eru flúnir.Die Gefangenen sind entkommen.
Fangarnir eru flúnir.Die Gefangenen sind geflohen.
Íslenskir hestar eru fótvissir.Die Islandpferde sind trittsicher.
Kostnaðurinn er lítill.Die Kosten sind gering.
Hlaupararnir eru farnir af stað.Die Läufer sind gestartet.
Leiðslurnar eru fullar af kalki.Die Leitungen sind verkalkt.
Það er dauft hljóð í mönnum.Die Leute sind pessimistisch.
Línurnar eru samsíða.Die Linien sind parallel.
Skoðanirnar eru skiptar.Die Meinungen sind geteilt.
Númerin eru þau sömu.Die Nummern sind identisch.
Kindurnar eru styggar.Die Schafe sind scheu.
Hersveitirnar eru horfnar á braut.Die Truppen sind abgezogen.
orðtak Ástandið er ekki frýnilegt.Die Verhältnisse sind ungünstig.
Samgöngurnar eru góðar.Die Verkehrsverbindungen sind gut.
orðtak Teningunum er kastað.Die Würfel sind gefallen.
Eru berin æt?Sind die Beeren essbar?
Eru Íslendingar gestrisnir?Sind die Isländer gastfreundlich?
Eru kartöflurnar soðnar?Sind die Kartoffeln gar?
hendur e-s eru bundnarjdm. sind die Hände gebunden
Strákarnir tveir eru perluvinir.Die beiden Jungen sind unzertrennlich.
Synirnir tveir eru tvíburar.Die beiden Söhne sind Zwillinge.
Það er nýbúið skipta á rúmunum.Die Betten sind frisch überzogen.
Myndirnar eru frá Stuttgart.Die Bilder sind aus Stuttgart.
Myndirnar eru óskaplega fallegar.Die Bilder sind ungeheuer schön.
Hemlarnir eru í lagi.Die Bremsen sind in Ordnung.
Tölvuforritin eru ekki samhæfð.Die Computerprogramme sind nicht kompatibel.
Verslanirnar eru opnar allan sólarhringinn.Die Geschäfte sind durchgehend geöffnet.
Haustfríið er í október.Die Herbstferien sind im Oktober.
Afturdyrnar á bílnum eru læstar.Die hinteren Autotüren sind verschlossen.
Kartöflurnar eru á gjafverði núna.Die Kartoffeln sind jetzt spottbillig.
Kökurnar eru mjög eftirsóttar.Die Kuchen sind sehr begehrt.
Hlaupararnir eru þegar lagðir af stað.Die Läufer sind bereits gestartet.
Matvælunum hefur öllum verið ráðstafað.Die Lebensmittel sind alle verplant.
Flestir Íslendingar eru mótmælendatrúar.Die meisten Isländer sind protestantisch.
Flestir unglingar eru fermdir.Die meisten Jugendlichen sind konfirmiert.
Hnífarnir eru nýbrýndir.Die Messer sind frisch geschliffen.
Skammtarnir eru skornir við nögl.Die Portionen sind karg bemessen.
Síðurnar eru í óslitinni númeraröð.Die Seiten sind fortlaufend nummeriert.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Die+M%C3%BCcken+sind+manchmal+l%C3%A4stig
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement