|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert

Translation 1 - 50 of 5624  >>

IcelandicGerman
Söngkonan var næstum því tilbeðin af aðdáendum sínum.Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert.
Partial Matches
Hrifning áhorfenda snérist upp í reiði þegar tónleikarnir voru slegnir af.Die Begeisterung der Fans schlug in Wut über, als das Konzert abgebrochen wurde.
Föngunum hefur verið misþyrmt af fangavörðunum.Die Gefangenen sind von ihren Bewachern gequält worden.
Áður fyrr kröfðust kennararnir skilyrðislausrar hlýðni af nemendum sínum.Früher verlangten die Lehrer von ihren Schülern unbedingten Gehorsam.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
Hver kom grasrótarsamtökunum á fót?Von wem wurde die Bürgerinitiative gestartet?
Þögnin var rofin með hljóði.Die Stille wurde von einem Geräusch unterbrochen.
jarð. Borgin varð illa úti í jarðskjálftanum.Die Stadt wurde schwer von dem Erdbeben getroffen.
Inflúensa hefur bagað heimilið í vetur.Die Familie wurde im Winter von der Grippe geplagt.
Aðdáendurnir veifuðu fánum sínum.Die Fans schwangen ihre Fahnen.
Stuðningsmennirnir hvöttu liðið sitt ákaft áfram.Die Fans feuerten ihre Mannschaft kräftig an.
Sigur fótboltaliðsins kom stuðningsmönnunum í sigurvímu.Der Sieg der Fußballmannschaft hat die Fans berauscht.
Það var mikið klappað fyrir söngkonunni.Die Sängerin bekam viel Applaus.
Aðdáendurnir öskruðu sig hása á knattspyrnuleiknum.Die Fans hatten sich bei dem Fußballspiel heiser geschrien.
Hann leikur undir hjá söngkonunni á píanó.Er begleitet die Sängerin auf dem Klavier.
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
Hún ætlaðist til þess af börnum sínum þau tækju til í herbergjum sínum.Sie verlangte von ihren Kindern, ihr Zimmer aufzuräumen.
Hún ber af öðrum vegna dugnaðar síns.Sie unterscheidet sich von den anderen durch ihren Fleiß.
Móðirin skammast út í son sinn.Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
skerða réttindi borgarannadie Bürger in ihren Rechten einschränken
sem hringdi sagði ekki til nafns.Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Fyrirtækið reynir bæta ímynd sína.Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Fangarnir verða lokaðir inn í klefum sínum.Die Häftlinge werden in ihren / ihre Zellen eingeschlossen.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Við spurðum nemendurna, sem voru ljúka skólanum, um framtíðaráætlanir þeirra.Wir haben die Schulabgänger nach ihren Zukunftsplänen gefragt.
Hirðingjarnir flakka með hjarðir sínar um sléttuna.Die Nomaden wandern mit ihren Herden durch die Steppe.
Neyðin á rætur sínar rekja til slæms efnahagsástands.Die Not hat ihren Ausgangspunkt in der schlechten Wirtschaftslage.
Foreldrarnir hafa alið son sinn upp til verða dugmiklum manni.Die Eltern haben ihren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen.
Ríkisstjórnin heldur fast við áform sín þrátt fyrir gagnrýnina.Die Regierung hält ungeachtet der Kritik an ihren Plänen fest.
Hún lætur foreldra sína ráðskast með sig eins og væri hún enn þá smábarn.Sie lässt sich von ihren Eltern gängeln, als wäre sie noch ein kleines Kind.
Hún dáir börnin sín.Sie vergöttert ihre Kinder.
Sebrahesturinn var rifinn í sundur af ljónunum.Das Zebra wurde von Löwen zerrissen.
Honum var vísað úr skóla.Er wurde von der Schule gewiesen.
Hann var lúbarinn af nokkrum samnemendum sínum.Er wurde von mehreren Mitschülern verprügelt.
Allir hrósuðu henni fyrir iðjusemi sína.Ihr Fleiß wurde von allen gelobt.
Á sumrin flytja hirðarnir sig með hjarðir sínar upp í fjöllin.Im Sommer ziehen die Hirten mit ihren Herden hinauf in die Berge.
Verkefnið var stutt af ESB.Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Manngrúinn baulaði á ráðherrann.Der Minister wurde von der Menge ausgebuht.
Hári hennar var haldið saman með spöng.Ihr Haar wurde von einer Spange zusammengehalten.
Hjónabandið var leyst upp.Die Ehe wurde geschieden.
Biðstöðin var færð.Die Haltestelle wurde verlegt.
Ákærunni var vísað frá.Die Klage wurde zurückgewiesen.
Málið var upplýst.Die Sache wurde aufgeklärt.
Götunni var lokað.Die Straße wurde gesperrt.
Bundið var um sárið.Die Wunde wurde verbunden.
Annað fyrirtæki náði stjórnandanum til sín.Der Manager wurde von einer anderen Firma abgeworben.
Gunnar frá Hlíðarenda var gerður útlægur í þrjá vetur.Gunnar von Hlíðarendi wurde für drei Jahre verbannt.
Gamla leikfimissalnum var breytt.Die alte Turnhalle wurde umgebaut.
Skuldin var goldin á réttum tíma.Die Schuld wurde rechtzeitig bezahlt.
Borgin var lokum tekin herskyldi.Die Stadt wurde schließlich erobert.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Die+S%C3%A4ngerin+wurde+von+ihren+Fans+geradezu+verg%C3%B6ttert
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Die Sängerin wurde von ihren Fans geradezu vergöttert/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement