|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die Wellen peitschen gegen das Ufer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Wellen peitschen gegen das Ufer in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die Wellen peitschen gegen das Ufer

Übersetzung 1 - 50 von 6466  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Íbúarnir mótmæltu ákaft byggingaráformunum.Die Anwohner protestierten vehement gegen das Bauvorhaben.
Stormurinn kastaði skipinu utan í klettana.Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen.
Það heyrast raddir sem mótmæla fyrirætlununum.Es werden Stimmen laut, die sich gegen das Projekt aussprechen.
kljúfa öldurnardie Wellen durchschneiden
Bíllinn skautaði á hálli akbrautinni og skall á vegriðið.Das Auto schlitterte auf der glatten Fahrbahn und prallte gegen die Leitplanke.
Öldurnar rugga bátnum.Die Wellen wiegen den Kahn.
Litli báturinn skoppaði á öldunum.Das kleine Boot tanzte auf den Wellen.
Öldurnar skullu á klettunum.Die Wellen schlugen an die Felsen.
Stefni skipsins sker öldurnar.Der Bug des Schiffes zerschneidet die Wellen.
Öldurnar gengu yfir litla bátinn.Die Wellen schlugen über dem kleinen Boot zusammen.
flæða yfir bakka sínaüber die Ufer treten
látna á bakkanum.Die Tote lag am Ufer.
Straumurinn bar hann árbakkanum.Die Strömung trieb ihn ans Ufer.
lögfr. fíkniefnabrot {hv}Verstoß {m} gegen das Betäubungsmittelgesetz
brjóta lögingegen das Gesetz verstoßen
Fólkið mótmælti lágflugsæfingunum.Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining.
Hjólið skall á gangstéttarbrúnina.Das Rad prallte gegen den Bordstein.
Veðrið skánaði með kvöldinu.Das Wetter besserte sich gegen Abend.
vera í trássi við löggegen das Gesetz sein
Skipið siglir á móti vindi.Das Schiff segelt gegen den Wind.
sparka í sköflunginn á e-mjdm. gegen das Schienbein treten
Fólkið reis upp gegn einræðisherranum.Das Volk erhob sich gegen den Diktator.
Vinkona mín er á móti reykingum.Meine Freundin ist gegen das Rauchen.
glæpur {k} gegn mannkyniVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
brjóta í bága við samskiptareglur utanríkisþjónustunnargegen das Protokoll verstoßen [diplomatisches Zeremoniell]
Hún varðist ásökununum.Sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen.
Lögreglan rannsakar mál hans.Die Polizei ermittelt gegen ihn.
Regnið bylur á rúðunni.Der Regen schlägt gegen die Scheibe.
gera eitthvað í loftmenguninnietwas gegen die Luftverschmutzung unternehmen
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
Hann braut gegn reglunum.Er hat sich gegen die Vorschriften vergangen.
Við erum vanmegnug gangvart sjúkdómnum.Wir sind machtlos gegen die Krankheit.
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
Andstaðan gegn kjarnorkuverum er mikil.Der Widerstand gegen die Atomkraftwerke ist groß.
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Knattspyrnumaðurinn braut margsinnis gegn reglunum.Der Fußballspieler verstieß mehrfach gegen die Regeln.
Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni.Er hat bei den Protesten gegen das Kraftwerk Zivilcourage gezeigt.
þrýsta e-m upp veggjdn. an/gegen die Wand drücken
Fótboltaliðið beið ósigur fyrir heimsmeisturunum.Die Fußballmannschaft erlitt eine Niederlage gegen den Weltmeister.
Systir drottningarinnar bruggaði launráð gegn henni.Die Schwester der Königin intrigierte gegen sie.
láta dynja í hurðinni með hnefunummit Fäusten gegen die Tür donnern
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Gagnrýnin beinist fyrst og fremst stjórnmálamönnum.Die Kritik richtet sich primär gegen die Politiker.
Ríkissaksóknari lagði ekki fram kæru á hendur honum.Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn.
stjórn. Evrópskir þjóðernissinnar {k.ft} gegn íslamsvæðingu VesturlandaPatriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida>
Íbúarnir eru alfarið á móti lagningu hraðbrautarinnar.Die Anwohner sträuben sich gegen den Bau der Autobahn.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað við atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Svona framkoma brýtur í bága við velsæmi.So ein Benehmen verstößt gegen die Regeln des Anstandes.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+Wellen+peitschen+gegen+das+Ufer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung