|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die Zeit schreitet voran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Zeit schreitet voran in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die Zeit schreitet voran

Übersetzung 3851 - 3900 von 4152  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Veirusýkingin er þegar farin breiðast út á okkar breiddargráðu.Die Virusgrippe ist bereits bis in unsere Breiten vorgedrungen.
Við spurðum nemendurna, sem voru ljúka skólanum, um framtíðaráætlanir þeirra.Wir haben die Schulabgänger nach ihren Zukunftsplänen gefragt.
Viðburðurinn var illa skipulagður og endaði í tómu klúðri.Die Veranstaltung war schlecht organisiert und endete in einem Fiasko.
Það er enginn skaði skeður þó ég athugi málið.Es schadet nichts, wenn ich mir die Sache mal angucke.
Það var með herkjum sem hún tróðst í gegnum mannfjöldann.Nur mit Mühe quetschte sie sich durch die Menge.
Þar sem járnbrautarteinarnir skera veginn voru byggð undirgöng.Dort, wo die Bahnlinie die Straße schneidet, wurde eine Unterführung gebaut.
Þátttakendur á námskeiðinu verða sjá sér sjálfir fyrir mat á kvöldin.Die Kursteilnehmer müssen sich abends selbst verköstigen.
Þegar þið farið yfir götuna verðið þið passa ykkur.Wenn ihr über die Straße geht, müsst ihr aufpassen.
Þessi stytta er ekki til neinnar prýði í miðbænum.Diese Statue ist nicht gerade eine Zierde für die Innenstadt.
Þjóðirnar í austurlöndum nær áttu í stríði við hvor aðra.Die Völker im Nahen Osten lagen miteinander im Krieg.
Þýðingin er ekki alveg rétt miðað við frumtextann.Die Übersetzung ist im Vergleich mit dem Originaltext nicht ganz richtig.
hefja leit e-m/e-usich auf die Suche nach jdm./etw. machen
nudda e-m upp úr e-u [óeiginl.]jdm. etw. unter die Nase reiben [fig.]
stela senunni frá e-m með e-ujdm. mit etw.Dat. die Schau stehlen
Esja er fjall í nágrenni Reykjavíkur.Die Esja ist ein Berg in der Nähe von Reykjavík.
Gjaldið fyrir nýtt vegabréf er 10 evrur.Die Gebühr für einen neuen Pass beträgt 10 Euro.
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
Sem þjálfari sér herra Huber líka um unglingaliðið.Als Trainer betreut Herr Huber auch die Jugendmannschaft.
Þeir kepptu um bestu sætin hvor við annan.Sie haben miteinander um die besten Plätze gewetteifert.
flytja e-n yfir í útibúið í Dresdenjdn. in die Zweigstelle nach Dresden versetzen
um hádegisbiliðum die Mittagszeit
trúarbr. ... kjark til breyta því sem ég get breytt ... [Æðruleysisbænin]... den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
lokum lék hann drottningunni og gerði skák og mát.Zum Schluss zog er die Dame und gab Schach Matt.
Af hverju komst þú ekki í teitið í gær?Warum bist du gestern nicht auf die / zu der Party gekommen?
Ætlar þú opna stofu eða snúa þér rannsóknum?Willst du eine Praxis aufmachen oder in die Forschung gehen?
Bankanum verður skipt upp í góðan og slæman banka.Die Bank wird in eine gesunde und eine schlechte Bank aufgespalten.
Bankaræningjarnir leituðu skjóls á flóttanum í húsi sem stóð autt.Die flüchtenden Bankräuber verschanzten sich in einem leer stehenden Haus.
Ef þú hreinsar ekki sárið, grefur kannski í því.Wenn du die Wunde nicht sauber machst, eitert sie womöglich noch.
Eftir mannfagnaðnum lauk formlega dvöldu gestirnir enn lengi saman.Nach der offiziellen Feier sind die Gäste noch lange zusammengeblieben.
Eftir leit dögum saman þurfti sjóbjörgunarsveitin telja skipið af.Nach tagelanger Suche musste die Wasserwacht das Schiff verloren geben.
Ég ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann.Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Ég lifi enn þá í þeirri von hann gefi eftir.Ich hege immer noch die Hoffnung, dass er nachgibt.
Ég þurfti með mikilli eftirsjá neita mér um ferðina.Ich habe mit großem Bedauern auf die Reise verzichten müssen.
Faðir brúðarinnar þurfti víst borga fyrir öll herlegheitin.Der Vater der Braut musste natürlich für die ganze Herrlichkeit aufkommen.
Fjallgöngumennirnir reyndu á tindinn eftir nýrri leið.Die Bergsteiger versuchten, den Gipfel über eine neue Route zu erreichen.
Fyrrnefndi frambjóðandinn er líklegri til vinna kosningarnar.Der oben genannte Kandidat hat eine größere Chance, die Wahl zu gewinnen.
Hjúkrunarkonan hafði rekið sprautuna á kaf í lærið á honum.Die Schwester hatte ihm die Spritze in den Oberschenkel gehauen.
Hún er spá í klippa sig stutt.Sie spielt mit dem Gedanken, sich die Haare kurz zu schneiden.
Hún gat rétt svo greint útlínur hússins í myrkrinu.Sie konnte die Umrisse des Hauses in der Dunkelheit nur erahnen.
Húsið sem sprengjan fannst í var rýmt í skyndingu.Das Haus, in dem man die Bombe fand, wurde sofort evakuiert.
Hvað getum við gert til hraða raungerningu áætlunar okkar?Was können wir tun, um die Verwirklichung unseres Plans voranzutreiben?
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá.In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
Í deilunni hafði hann hálfan bekkinn á bak við sig.Bei dem Streit hatte er die halbe Klasse für sich.
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Kjarkmikill maður hélt innbrotsþjófinum föstum þar til lögreglan kom.Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam.
Leiðbeinandi skólar samstarfsmennina til í notkun á nýja ritvinnsluforritinu.Ein Trainer schulte die Mitarbeiter im Umgang mit dem neuen Textverarbeitungsprogramm.
Lögreglan náði handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Vorige Seite   | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+Zeit+schreitet+voran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung