|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Die Zinsen wurden Ihrem Sparkonto gutgeschrieben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Zinsen wurden Ihrem Sparkonto gutgeschrieben in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Die Zinsen wurden Ihrem Sparkonto gutgeschrieben

Translation 1 - 50 of 4037  >>

IcelandicGerman
Vextirnir voru færðir á sparireikning þinn til tekna.Die Zinsen wurden Ihrem Sparkonto gutgeschrieben.
Partial Matches
Féð á sparireikningnum hennar ber vexti.Das Geld auf ihrem Sparkonto bringt Zinsen ein.
Bankinn krefst 11% vaxta.Die Bank fordert 11% Zinsen.
Fangarnir voru frelsaðir.Die Gefangenen wurden befreit.
Fangarnir voru leystir.Die Gefangenen wurden befreit.
Launin voru lækkuð.Die Gehälter wurden gekürzt.
Björgunarsveitirnar voru kallaðar til hjálpar.Die Rettungsmannschaften wurden alarmiert.
Gömlu seðlarnir voru innkallaðir.Die alten Scheine wurden eingezogen.
Hin ákærðu voru öll sýknuð.Die Angeklagten wurden alle freigesprochen.
Trefjarnar voru rannsakaðar í smásjá.Die Fasern wurden mikroskopisch untersucht.
Óvinaherinn var umkrindur.Die feindlichen Truppen wurden eingekreist.
Ungu kímblöðin urðu sýnileg.Die jungen Keime wurden sichtbar.
Kóparnir voru rotaðir til dauða.Die jungen Robben wurden totgeschlagen.
Sjúkdómurinn dregur hana til dauða.Die Krankheit führt zu ihrem Tod.
Taskan sveiflaðist á handlegg hennar.Die Tasche baumelte an ihrem Arm.
Jarðvegssýnin voru rannsökuð með tilliti til þungmálma.Die Bodenproben wurden auf Schwermetalle untersucht.
Kassarnir voru settir í frakt til Spánar.Die Kisten wurden nach Spanien verfrachtet.
Samningaviðræðurnar voru taldar árangursríkar.Die Verhandlungen wurden als Erfolg gewertet.
Verkefnin hlaðast upp á borðinu hennar.Die Aufgaben türmen sich auf ihrem Tisch.
Móðirin nær í vasaklút handa barninu sínu.Die Mutter holt ihrem Kind ein Taschentuch.
Inga klifrar upp á axlirnar á frænda sínum.Inge klettert ihrem Onkel auf die Schulter.
Silke snýtir litla bróður sínum.Silke putzt ihrem kleinen Bruder die Nase.
Viðskiptin voru færð í frumbækur.Die Geschäfte wurden in die Kassenbücher eingetragen.
Hundarnir voru hafðir í gerði.Die Hunde wurden in einem Zwinger gehalten.
Burðardýrunum var næstum því þrælkað til dauða.Die Lasttiere wurden fast zu Tode geschunden.
Heraflanum var safnað saman við landamærin.Die Streitkräfte wurden an der Grenze konzentriert.
Vörurnar voru búnar til sendingar.Die Waren wurden zum Versand fertig gemacht.
Mörg hús eyðilögðust í snjófljóðinu.Durch die Lawine wurden viele Häuser vernichtet.
Bræðurnir skáru sig hvor frá öðrum í skaphöfn og upplagi.Die beiden Brüder unterscheiden sich in ihrem Charakter.
Börnin komast ekki af með vasapeningana sína.Die Kinder kommen mit ihrem Taschengeld nicht hin.
Listakonan er í hávegum höfð hjá áhorfendum sínum.Die Künstlerin genießt große Wertschätzung bei ihrem Publikum.
Listakonan er í miklum metum hjá áhorfendum sínum.Die Künstlerin genießt große Wertschätzung bei ihrem Publikum.
Listakonan nýtur mikillar virðingar hjá áhorfendum sínum.Die Künstlerin genießt große Wertschätzung bei ihrem Publikum.
Hún gengur niður þrepin í brúðarkjólnum sínum.Sie steigt in ihrem Brautkleid die Stufen hinab.
Hún geislaði af lífsgleði í dansi sínum.Sie versprühte in ihrem Tanz die hellste Lebensfreude.
Hún vakti alla nóttina hjá barninu sínu.Sie wachte die ganze Nacht bei ihrem Kind.
Til þessa hafa börnin haft lítið af föður sínum segja.Die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt.
Talið er dýrgripirnir hafi verið fluttir burt þá er stríðið var enn ekki hafið.Die Kunstschätze wurden angeblich noch vor dem Krieg fortgeschafft.
Reglurnar eru til sporna við óbeinum reykingum.Die Regeln wurden gemacht, um das Passivrauchen zu bekämpfen.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Dóttirin tók við forstöðu verslunarinnar eftir föður sinn.Die Tochter übernahm die Leitung des Geschäfts von ihrem Vater.
Læknunum var flogið með þyrlu á hamfarasvæðið.Die Ärzte wurden mit einem Hubschrauber in das Katastrophengebiet geflogen.
Hann reyndi svara en orðin drukknuðu í kjökri.Er versuchte zu antworten, aber die Worte wurden vom Schluchzen erstickt.
Á miðöldum voru konur, sem taldar voru nornir, pyntaðar grimmilega.Im Mittelalter wurden Frauen, die man für Hexen hielt, grausam gefoltert.
Mennirnir eru báðir talsvert slasaðir en eru á batavegi.Die Männer wurden schwer verletzt, sind aber auf dem Weg der Besserung.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
fjár. innlánsreikningur {k}Sparkonto {n}
fjár. sparireikningur {k}Sparkonto {n}
fjár. sparnaðarreikningur {k}Sparkonto {n}
hagkerfi vextir {k.ft}Zinsen {pl}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Die+Zinsen+wurden+Ihrem+Sparkonto+gutgeschrieben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.094 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement