|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Die alte Burg zerfällt allmählich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die alte Burg zerfällt allmählich in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Die alte Burg zerfällt allmählich

Translation 1 - 50 of 4015  >>

IcelandicGerman
Gamli kastalinn hrynur smám saman.Die alte Burg zerfällt allmählich.
Partial Matches
Maður getur skoðað kastalann.Man kann die Burg besichtigen.
Kastalinn stendur fyrir ofan þorpið.Die Burg liegt oberhalb des Dorfes.
Kastalinn var umkringdur af óvinum.Die Burg war von Feinden umzingelt.
Birgðirnar minnka smám saman.Die Vorräte schwinden allmählich.
Heimreiðin kastalanum er sko löng.Die Auffahrt zur Burg ist recht lang.
Streitan þrúgar mig.Der Stress geht mir allmählich an die Nieren.
Stressið er alveg fara með mig. [talm.]Der Stress geht mir allmählich an die Nieren.
Það brakaði í gamla tréstiganum.Die alte Holztreppe knarrte.
Vöðvar sem maður reynir ekki á rýrna smám saman.Muskeln, die man nicht beansprucht, bilden sich allmählich zurück.
Gamli múrinn er hruninn.Die alte Mauer ist zerfallen.
Gamla leikfimissalnum var breytt.Die alte Turnhalle wurde umgebaut.
Gamla úrið gengur ennþá.Die alte Uhr geht noch.
Ástandið hefur smám saman orðið erfiðara ár frá ári.Die Lage ist allmählich von Jahr zu Jahr schwieriger geworden.
Gamla verksmiðjan grotnar sífellt meira niður.Die alte Fabrik verkommt immer mehr.
Sjúkraliðinn baðar gömlu konuna.Die Pflegerin badet die alte Dame.
Sjúkraliðinn annaðist gömlu konuna.Die Pflegerin betreut die alte Dame.
Fyrst verður fjarlægja gömlu málninguna.Erst muss die alte Farbe ab.
búa til kaffi upp á gamla mátannKaffee auf die alte Art machen
Gamla konan er alveg orðin heyrnarlaus.Die alte Dame ist völlig taub geworden.
vera gamalvanur gera e-ðdie alte Gewohnheit haben, etw. zu tun
Morguninn eftir var gamla konan önduð.Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben.
Gamli maðurinn muldi brauðið í súpuna.Der alte Mann bröckelte das Brot in die Suppe.
Áður en við flytum verðum við segja gömlu íbúðinni tímanlega upp.Bevor wir umziehen, müssen wir die alte Wohnung rechtzeitig kündigen.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Gamla konan var minn helsti fræðari í æsku.Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend.
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort.
Úran brotnar mjög hægt niður.Uran zerfällt nur sehr langsam.
Fyrirlesturinn skiptist í nokkra hluta.Der Vortrag zerfällt in mehrere Abschnitte. [selten]
saga borg {kv} [kastali]Burg {f}
kastali {k}Burg {f}
arkit. miðaldakastali {k}mittelalterliche Burg {f}
smám saman {adj}allmählich
smátt og smátt {adj}allmählich
garður {k} utan við kastalannWall {m} vor der Burg
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Í kastalanum er farfuglaheimili.Auf der Burg befindet sich eine Jugendherberge.
Á kortinu er mynd af kastala.Auf der Karte ist eine Burg abgebildet.
Hún fylltist ónotum í dimmum kastalanum.Ein Grauen überkam sie in der dunklen Burg.
Vatnsyfirborðið hækkar smám saman.Der Wasserspiegel hebt sich allmählich.
Lægðin færist smám saman til austurs.Das Tief zieht allmählich nach Osten.
saga fornrit {hv}alte Bücher {pl}
kerling {kv}alte Frau {f}
bókm. fornbókmenntir {kv.ft}alte Literatur {f}
gömul hefð {kv}alte Tradition {f}
gömul speki {kv}alte Weisheit {f}
fyrnd {kv}alte Zeiten {pl}
ökut. bíldrusla {kv} [talm.](alte) Klapperkiste {f} [ugs.]
piparkerling {kv}alte Jungfer {f} [pej.]
piparmey {kv}alte Jungfer {f} [pej.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Die+alte+Burg+zerf%C3%A4llt+allm%C3%A4hlich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.091 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement