|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend

Translation 1 - 50 of 6852  >>

IcelandicGerman
Gamla konan var minn helsti fræðari í æsku.Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend.
Partial Matches
Morguninn eftir var gamla konan önduð.Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben.
í mínu ungdæmi {adv}in meiner Jugend
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill.Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
kerling {kv}alte Frau {f}
Gamli maðurinn muldi brauðið í súpuna.Der alte Mann bröckelte das Brot in die Suppe.
Þetta er gömul kona, full biturleika.Das ist eine erbitterte, alte Frau.
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort.
Þú verður varpa gögnunum annars get ég ekki hlaðið þeim niður í gagnabankann minn.Du musst die Daten konvertieren, sonst kann ich sie nicht in meiner Datenbank laden.
Konan mín ekur öðrum bílnum okkar.Meine Frau fährt unseren Zweitwagen.
Konan mín er af árgangi 1958.Meine Frau ist Jahrgang 1958.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Fyrir kaupin langar mig aðeins ráðfæra mig við konuna mína.Vor dem Kauf möchte ich mich noch mit meiner Frau beratschlagen.
Konan kærði nauðgun, en lögreglan aðhafðist ekkert í málinu.Die Frau zeigte wegen Vergewaltigung an, aber die Polizei unternahm nichts in der Sache.
Mestan tímann var ég í Frankfurt.Die meiste Zeit war ich in Frankfurt.
Þrátt fyrir ungan aldur var hann virkilega skynsamur.Unbeschadet seiner Jugend war er doch schon recht vernünftig.
Útgáfa þessarar bókar hefur verið lengi í bígerð.Die Ausgabe dieses Buches war lange in Vorbereitung.
Sjávarútvegurinn var helsti aflvakinn í efnahagslífinu.Die Fischereiindustrie war die treibende Kraft in der Wirtschaft.
Loftið í eldhúsinu var orðið blakkt af gömlu sóti.Die Decke in der Küche war schwarz vor altem Ruß.
Viðburðurinn var illa skipulagður og endaði í tómu klúðri.Die Veranstaltung war schlecht organisiert und endete in einem Fiasko.
Ef konan mín skyldi hringja, segðu henni þá ég komi seinna heim.Falls / Wenn meine Frau anrufen sollte, sagen Sie ihr, dass ich später heimkomme.
Óli er orðinn aðalmaðurinn í landsliðinu.Óli ist der wichtigste Mann in der Nationalmannschaft geworden.
Auk mín var aðeins ein kona þar.Außer mir war nur eine Frau da.
Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn.Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle.
Hér eru bækur systur minnar.Hier sind die Bücher meiner Schwester.
Það brakaði í gamla tréstiganum.Die alte Holztreppe knarrte.
Gamli kastalinn hrynur smám saman.Die alte Burg zerfällt allmählich.
Gamli múrinn er hruninn.Die alte Mauer ist zerfallen.
Gamla leikfimissalnum var breytt.Die alte Turnhalle wurde umgebaut.
Gamla úrið gengur ennþá.Die alte Uhr geht noch.
eftir því sem ég man {adv}in meiner Erinnerung
í mínum huga {adv}in meiner Vorstellung
Gamla verksmiðjan grotnar sífellt meira niður.Die alte Fabrik verkommt immer mehr.
Sjúkraliðinn baðar gömlu konuna.Die Pflegerin badet die alte Dame.
Sjúkraliðinn annaðist gömlu konuna.Die Pflegerin betreut die alte Dame.
Fyrst verður fjarlægja gömlu málninguna.Erst muss die alte Farbe ab.
búa til kaffi upp á gamla mátannKaffee auf die alte Art machen
Gamla konan er alveg orðin heyrnarlaus.Die alte Dame ist völlig taub geworden.
vera gamalvanur gera e-ðdie alte Gewohnheit haben, etw. zu tun
Konan er virkilega skjót til svara.Die Frau ist wirklich schlagfertig.
Ég þekki ekki konuna.Ich kenne die Frau nicht.
Konan er farin frá honum.Ihm ist die Frau weggelaufen.
mínu mati er áfengi ekki nauðsynlega slæmt fyrir heilsuna.Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit.
bókm. trúarbr. Frjáls [Ayaan Hirsi Ali]Mein Leben, meine Freiheit: Die Autobiographie
Þú átt ekki snuðra í töskunni minni.Du sollst nicht in meiner Tasche schnüffeln!
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
Ég leyfi enga hunda í mínum húsum.Ich dulde keine Hunde in meiner Wohnung.
Ég get ekki haft eftirlit með öllu starfsfólki mínu allan sólarhringinn!Ich kann doch nicht jeden meiner Angestellten rund um die Uhr kontrollieren!
Breytni konunnar stafaði af hreinni afbrýðissemi.Die Frau handelte aus purer Eifersucht.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Die+alte+Frau+war+meine+wichtigste+Mentorin+in+meiner+Jugend
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.269 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Die alte Frau war meine wichtigste Mentorin in meiner Jugend/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement