|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Die politische Macht kommt aus den Gewehrläufen [Mao Zedong]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die politische Macht kommt aus den Gewehrläufen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Die politische Macht kommt aus den Gewehrläufen [Mao Zedong]

Übersetzung 1 - 50 von 6518  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
PC-tölvur ryðja ritvélunum út úr skrifstofunum.PCs verdrängen die Schreibmaschinen aus den Büros.
Björgunarmennirnir drógu hinn slasaða út úr brennandi bílnum.Die Retter zogen den Verletzten aus dem brennenden Auto.
Hugmyndafræðilegur áróður spilltir stjórnmálamenningunni.Ideologische Propaganda verseuchte die politische Kultur.
Hún slekkur ljósið.Sie macht das Licht aus.
Hann kemur úr erfiðum fjölskylduaðstæðum.Er kommt aus problematischen Familienverhältnissen.
Henni er alveg sama.Es macht ihr nichts aus.
Hve mikið gerir þetta?Wie viel macht das aus?
Útreikningar Kópernikusar sýndu fram á jörðin snýst í kringum sólina.Aus den Berechnungen des Kopernikus folgte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
orðtak brjótast úr viðjum vanansaus der Macht der Gewohnheit ausbrechen
Það hverfur ekki úr huga mér.Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
málshát. Æfingin skapar meistarann.Übung macht den Meister.
Hvenær kemur hann úr fyrirtækinu í dag?Wann kommt er heute aus dem Betrieb?
Hann kemst líka af án þess hafa klukku.Er kommt auch ohne Uhr aus.
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
Lygin kemst upp.Die Lüge kommt raus.
Hann er frá Tyrklandi.Er kommt aus der Türkei.
Hún er frá Berlín.Sie kommt aus Berlin.
Allir komast að.Jeder kommt an die Reihe.
Eftir máli hans dæma kemur hann frá Norður-Þýskalandi.Seiner Sprache nach kommt er aus Norddeutschland.
Truflar það þig ef ég sit hérna?Macht es dir etwas aus, wenn ich hier sitze?
halda um valdataumanaan den Hebeln der Macht sitzen [Redewendung]
halda um valdataumanaan den Schalthebeln der Macht sitzen [Redewendung]
komast til valdaan die Macht kommen
Mamma býr um rúmin.Mama macht die Betten.
hrifsa til sín völdindie Macht usurpieren
Mér verður tíðhugsað um atburðinn.Der Vorfall kommt mir oft in den Sinn.
Barnið hermir allt eftir systkinunum.Das Kind macht den Geschwistern alles nach.
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Á hverjum degi kemur pósturinn.Jeden Tag kommt die Post.
Þessi litasamsetning gerir herbergið bjartara.Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
Valdabarátta er hafin.Ein Kampf um die Macht ist entflammt.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Hvenær lokar pósturinn á laugardögum?Wann macht die Post samstags zu?
Nýi ritarinn stendur sig vel.Die neue Sekretärin macht sich gut.
Það leynir sér ekki hann er frá Bæjaralandi.Es lässt sich nicht verleugnen, dass er aus Bayern kommt.
þá vaknar spurningin um e-ðdann kommt die Frage nach etw. auf
Kötturinn kemur ekki niður úr trénu.Die Katze kommt nicht vom Baum herunter.
Gatan tekur hér krappan sveig.Die Straße macht hier einen scharfen Knick.
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Hann færir bókhaldið fyrir þrjú fyrirtæki.Er macht die Buchhaltung für drei Firmen.
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
Þessi neikvæðni bætir ekki úr skák.Die ablehnende Haltung macht die Sache nicht besser.
Áður en lestin kemur er sláin látin niður.Bevor der Zug kommt, wird die Schranke heruntergelassen.
Næst er afreinin til Stuttgart (af hraðbrautinni).Jetzt kommt die Ausfahrt Stuttgart.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni hvílast á kvöldin!Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
Með tekjum sínum nær fjölskyldan rétt svo endum saman.Mit seinem Einkommen kommt die Familie (so) eben über die Runden.
austfirskur {adj}aus den Ostfjorden (in Island) [nachgestellt]
vestfirskur {adj}aus den Westfjorden (in Island) [nachgestellt]
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Die+politische+Macht+kommt+aus+den+Gewehrl%C3%A4ufen+%5BMao+Zedong%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung